| Sure you didn't faint because you were hungry? | Вы уверены, что не упали в обморок из-за того, что проголодались? |
| Sure you don't want to be a pilot? | Вы уверены, что хотите быть стюардессой, а не пилотом? |
| Sure it's the same cat? | Вы уверены, что это тот? - Что? |
| Sure you want me to come over? | Вы уверены, что лучше, чтобы я к вам пришел? |
| Sure. That's how you perceive it. | Вы уверены, что это действительно так? |
| "Who knows?" Sure you don't mean "Who cares?" | "Кто знает"? Уверены, что не хотите сказать "кому какое дело"? |
| YOU SURE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING? | Уверены, что знаете, что делаете? |
| THEN YOU'VE TO HELP US MAKE SURE THAT DESPITE WHAT OTHER PEOPLE MIGHT THINK OF US, HE'S NOT THE ONE WHO SUFFERS. | Тогда ты должен помочь нам, мы должны быть уверены, что несмотря на то, что люди могут думать о нас, он от этого страдать не будет. |
| "197" Delete files " 198 "Are you SURE to delete %d selected files? | "195" Копировать файлы " 196 "Вы УВЕРЕНЫ, что хотите скопировать %d файлов из %s/? |
| We sure are close... | Вы уверены, что мы достаточно близки для кофе... |
| We're sure it was. | Мы уверены, что так и было. |
| You sure it's Cyclops? | Уверены, что это Циклоп? - Посмотри. |
| You sure it's him? | сэр, вы уверены, что это он? |
| You sure it's him? | Вы уверены, что это он? |
| You sure it's accidental? | А вы уверены, что она утонула? |
| You're sure she's not dead? | Уверены, что она жива? |
| I'm quite sure. | Вы уверены, что не богаты? |
| Pretty sure he killed Travis. | Мы уверены, что Трэвиса убил он. |
| You sure you can make it? | Вы уверены, что справитесь? |
| You sure you guys are done? | Вы уверены, что закончили? |
| You sure that's okay? | Вы уверены, что это хорошо? |
| Are you sure everything's okay? | Уверены, что все хорошо? |
| are you sure you want to do this? | Уверены, что хотите выступить? |
| Blanche: Are you sure? | Вы уверены, что мы в безопасности? |
| Are you sure you can handle this? | Вы уверены, что справитесь? |