| Are you absolutely sure there's nothing else that you can do? | Вы совершенно уверены, что ничего больше не можете сделать? |
| Are you sure Miss Chynoweth has the strength to stand up to George? | Вы уверены, что у мисс Чайновет хватит сил выстоять против Джорджа? |
| You can deny it, but we're pretty sure we'll be able to confirm it once we check your prints. | Вы можете это отрицать, но мы абсолютно уверены, что сможем это доказать, сняв ваши отпечатки пальцев. |
| Are you sure you're well enough to find your way alone? | Вы уверены, что в состоянии найти каюту самостоятельно? |
| Are you sure you want to go in? | Вы уверены, что хотите к нему пойти? |
| Were you sure those girls were telling you the truth? | Вы уверены, что те девочки говорили правду? |
| Are you sure it's OK to X-ray this? | Вы уверены, что его можно пропускать через рентген? |
| So are you sure it's only been two months? | Так вы уверены, что это длится всего два месяца? |
| Are you sure you want to do this? | Вы уверены, что Вы хотите сделать это? |
| Are you sure you have the right clinic? | Уверены, что вы в ту клинику приехали? |
| I got to say, are you sure you need this treatment? | И ещё - уверены, что вам нужно это лечение? |
| Actually, I was wondering how you could be so sure this was him. | Вообще, мне интересно, как вы так уверены, что это он? |
| ! Are you sure it wasn't in the box? | Вы уверены, что в коробке его не было? |
| You're sure it was this armor? | Вы уверены, что доспехи выглядели вот так? |
| Are you sure you gave them nothing extra cold to eat? | Вы уверены, что не кормили ни чем ледяным? |
| How can you be so sure that your wife didn't leave the house, Mr Bishop? | Как вы можете быть уверены, что ваша жена не отлучалась из дома, мистер Бишоп? |
| Are you sure you don't want to take that off? | Вы уверены, что не хотите это снять? |
| You're sure this is the body you took those prints from? | Вы уверены, что отпечатки взяты с этого тела? |
| Sister, now, are you sure that Cara didn't leave the house yesterday? | Сестра, вы уверены, что Кара не покидала приют вчера? |
| Are we sure that this piece of wood did that? | Вы уверены, что это благодаря палочке? |
| Are you sure you want us? | Вы уверены, что именно мы должны этим заняться? |
| And why are you so sure he's wrong? | Вы так уверены, что с ним что-то случилось? |
| And you're absolutely sure you'll find that someday? | И вы абсолютно уверены, что когда-то почувствуете это к кому-то? |
| We're absolutely sure there's nothing in the backpacks we found? | Вы полностью уверены, что в найденных рюкзаках ничего нет? |
| Are you sure that's the way to do it? | Вы уверены, что это надо делать так? |