Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
Are you absolutely sure there's nothing else that you can do? Вы совершенно уверены, что ничего больше не можете сделать?
Are you sure Miss Chynoweth has the strength to stand up to George? Вы уверены, что у мисс Чайновет хватит сил выстоять против Джорджа?
You can deny it, but we're pretty sure we'll be able to confirm it once we check your prints. Вы можете это отрицать, но мы абсолютно уверены, что сможем это доказать, сняв ваши отпечатки пальцев.
Are you sure you're well enough to find your way alone? Вы уверены, что в состоянии найти каюту самостоятельно?
Are you sure you want to go in? Вы уверены, что хотите к нему пойти?
Were you sure those girls were telling you the truth? Вы уверены, что те девочки говорили правду?
Are you sure it's OK to X-ray this? Вы уверены, что его можно пропускать через рентген?
So are you sure it's only been two months? Так вы уверены, что это длится всего два месяца?
Are you sure you want to do this? Вы уверены, что Вы хотите сделать это?
Are you sure you have the right clinic? Уверены, что вы в ту клинику приехали?
I got to say, are you sure you need this treatment? И ещё - уверены, что вам нужно это лечение?
Actually, I was wondering how you could be so sure this was him. Вообще, мне интересно, как вы так уверены, что это он?
! Are you sure it wasn't in the box? Вы уверены, что в коробке его не было?
You're sure it was this armor? Вы уверены, что доспехи выглядели вот так?
Are you sure you gave them nothing extra cold to eat? Вы уверены, что не кормили ни чем ледяным?
How can you be so sure that your wife didn't leave the house, Mr Bishop? Как вы можете быть уверены, что ваша жена не отлучалась из дома, мистер Бишоп?
Are you sure you don't want to take that off? Вы уверены, что не хотите это снять?
You're sure this is the body you took those prints from? Вы уверены, что отпечатки взяты с этого тела?
Sister, now, are you sure that Cara didn't leave the house yesterday? Сестра, вы уверены, что Кара не покидала приют вчера?
Are we sure that this piece of wood did that? Вы уверены, что это благодаря палочке?
Are you sure you want us? Вы уверены, что именно мы должны этим заняться?
And why are you so sure he's wrong? Вы так уверены, что с ним что-то случилось?
And you're absolutely sure you'll find that someday? И вы абсолютно уверены, что когда-то почувствуете это к кому-то?
We're absolutely sure there's nothing in the backpacks we found? Вы полностью уверены, что в найденных рюкзаках ничего нет?
Are you sure that's the way to do it? Вы уверены, что это надо делать так?