Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
Are you sure we should be doing this? Вы уверены, что нам стоит это делать?
You sure it's in here? Вы уверены, что это здесь?
Are you sure Pisa takes precedence right now? Вы уверены, что Пиза берет первенство сейчас?
Are you sure that's a cigarette? А вы уверены, что это сигарета?
Are you sure that's everything? Вы уверены, что это все?
Are you sure you had the right room? Вы уверены, что стучали в нужную дверь?
And are you sure that you... И вы уверены, что вы...
You sure you want to do this? Вы уверены, что сможете это сделать?
You're sure that this will work. Вы уверены, что у меня получится?
Are you quite sure the bishop is indisposed? Вы точно уверены, что епископ не появится?
Are you sure you hit him? Вы уверены, что попали в него?
Are you sure you have the right coordinates? Вы уверены, что у вас верные координаты?
Are you sure that's Frank Kelly? Вы уверены, что это Фрэнк Келли?
Are you sure the body was moved? Вы уверены, что тело было перенесено?
Are you sure you can walk? Вы уверены, что можете идти?
You're sure it was Sam Mundy? Вы уверены, что это был Сэм Манди?
So you're sure the guy is russell mackie? Так вы уверены, что этот парень Рассел Макки?
Are you sure you don't want an ambulance? Вы уверены, что вам не нужно в больницу?
Are you sure this is your polling place? Вы уверены, что это ваш избирательный участок?
Are you sure it's your daughter? Вы уверены, что это ваша дочь?
You sure you're OK, Dr. Connor? Вы уверены, что вы в порядке, доктор Саммер?
You're sure she's killed twice? Вы уверены, что она убила дважды?
And yet you're sure it was Leon Frevert? И вы уверены, что это был Лео Фреверт?
Are you sure it was the cleaners? Вы уверены, что здесь были уборщики?
Are you sure the period of mistakes will not return? А вы уверены, что это время ошибок не повторится?