| You sure you can handle your weapons? | Уверены, что справитесь с оружием? |
| Are you sure you can keep her safe? | Уверены, что сможете защитить ее? |
| Are you sure that gold's real? | Вы уверены, что золото настоящее? |
| Are you sure you want to give that up? | Вы уверены, что хотите от этого отказаться? |
| Are you sure that subcontracting is the way to go here? | Вы уверены, что субподряд здесь уместен? |
| Are you sure you don't want? | ы уверены, что не хотите? |
| Are you sure you want to take him? | Вы уверены, что хотите забрать его? |
| Are you sure you won't regret it? | Вы уверены, что не пожалеете? |
| Are you sure you've killed the girl? | Вы уверены, что убили девчонку? |
| Moto: Are you sure you're okay? | Вы уверены, что все хорошо? |
| Are you sure you want to look? | Вы уверены, что хотите взглянуть? |
| Are you sure the guard won't say anything? | Вы уверены, что сторож ничего не скажет? |
| Are you sure you have the right person? | вы уверены, что взяли того человека? |
| Are you sure you won't change your mind? | Вы уверены, что не передумаете? |
| Are you sure that's a wise choice? | Вы уверены, что это правильный выбор? |
| Your guy's sure she's here? | Вы уверены, что она придет? |
| Are you sure it was a man? | Уверены, что это был мужчина? |
| Are you sure you're all right to ride? | Вы уверены, что вы готовы к поездке? |
| You sure it's sanitary to be eating here? | Вы уверены, что здесь гигиенично кушать? |
| Are you sure this is a wedding cake? | Вы уверены, что это свадебный торт? |
| Are you sure you want to do this? | Вы уверены, что мы этого хотим? |
| Are you sure she'll be all right? | Вы уверены, что она справится? |
| Are you so sure it's a coincidence? | Вы уверены, что это совпадение? |
| If you're sure it's the fuselage of the Malabar Princess, cut it up into pieces and go over it. | Если вы уверены, что это фюзеляж Принцессы Малабара, поднимите его наверх по частям. |
| Are you sure the detector was working? | Вы уверены, что детектор работает? |