Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
If you are not ready to talk, what is the signal you are giving to us? Ведь если вы не готовы к переговорам, то какой же сигнал вы подаете нам?
Is there a relay station that the signal passes through or any place that could compromise the signal? Через который проходит сигнал Или чего нибудь еще можно подменить сигнал?
2.18. "Operating tell-tale" means a visual or auditory signal (or any equivalent signal) indicating that a device has been switched on and is operating correctly or not. 2.18 "контрольный сигнал функционирования" означает визуальный или звуковой сигнал (либо любой эквивалентный сигнал), указывающий на то, что устройство приведено в действие и правильно или неправильно функционирует;
"HIAS signal" means any control signal or, any additional control input to the system or, a control output from the system to the motorcycle. 2.27 "сигнал СРГН" означает любой контрольный сигнал либо любой дополнительный контрольный сигнал, поступающий в систему, или любой контрольный сигнал от системы на мотоцикл;
And I'm expecting that you will send some sort of a signal That it is safe to proceed. И я надеюсь что вы пошлете мне какой-нибудь сигнал в ответ что теперь безопасно и можно продолжать
In fact, Canada is concerned that a decision not to attach the UNCITRAL Rules on Transparency to the general Arbitration Rules could be perceived as sending a signal that they are of a more marginal value than the general Rules. В действительности Канада обеспокоена тем, что решение не включать Правила ЮНСИТРАЛ о прозрачности в общий Арбитражный регламент может быть воспринято как сигнал о том, что они имеют менее важное значение, чем общий регламент.
You be careful down there, and if there's trouble, you signal, okay? Будь осторожен внизу, а если что - подай сигнал, хорошо?
On the second night, I shall silence the guard, and then when all is well, I shall signal you with a burning torch, and then you will move in and slaughter them all. На вторую ночь, я вырублю охранника, и если все будет спокойно, я подам сигнал горящим факелом, и тогда действуйте, убейте всех.
The first letter of each call signal narrows the location down, so, a call signal with the first letter, "K," Первая буква каждого сигнала указывает местоположение, так, сигнал с первой буквой "К"
"Camera" means a device that renders an image of the outside world and then converts this image into a signal (e.g. video signal). 2.1.2.1 "видеокамера" означает устройство, передающее изображение внешнего мира и затем преобразующее это изображение в сигнал (например, видеосигнал);
The two signals are represented as d0 and d1 while the control signal is represented as c. The output, which is a function of the two inputs, is represented as f. The symbols in this figure are standard symbols for representing logic gates. Два сигнала представлены как d0 и d1, а управляющий сигнал представлен как c. Выход, который является функцией двух входящих сигналов, представлен как f. Символы, представленные на этой схеме, являются стандартными символами обозначения логических элементов.
Example 9... A signal opens a long position if the "fast" low-frequency filter constructed in example 3, rises above the "slow" filter, and opens a short position if the "fast" filter falls below "slow" filter. Пример 9. Сигнал, открывающий длинную позицию, если «быстрый» низкочастотный фильтр, построенный в примере 3, поднимается выше «медленного» фильтра, и короткую позицию, если «быстрый» фильтр опускается ниже «медленного» фильтра.
An important note to consider is that if N {\textstyle N} sources are present, at least N {\textstyle N} observations (e.g. microphones if the observed signal is audio) are needed to recover the original signals. Важно также учитывать, что если представлено N {\textstyle N} источников, нужно по меньшей мере N {\textstyle N} наблюдений (например микрофонов, если наблюдаемый сигнал - аудио), чтобы обнаружить исходные сигналы.
In space technology, the round-trip delay time or round-trip light time is the time light (and hence any signal) takes to go to a space probe and return. В космической технике круговая задержка или время приема-передачи света - это время, за которое свет (и, следовательно, любой сигнал) проходит расстояние до космического зонда и обратно.
The first three tabs i.e. "Tuner", "LNB"and "DiSEqC" are responsible whether the signal will be locked (whether the traffic flow will be identified) or not. Первые три закладки, то есть «Тюнер», «LNB» и «DiSEqC» отвечают за то, будет ли залочен сигнал (определен транспортный поток) или нет.
When measuring broadband continuum emissions, where the energy is roughly evenly distributed across the detector bandwidth, the detected signal will increase in proportion to the bandwidth of the detector (as opposed to signals with bandwidth narrower than the detector bandpass). При измерении широкополосного сплошного излучения, у которого энергия практически равномерно распределена по всей пропускной полосе детектора, регистрируемый сигнал будет увеличиваться пропорционально ширине полосы детектора (в отличие от сигналов с более узкой полосой, чем у детектора).
Because of the complex interaction of the magnetic head, influenced by speed, pressure, direction and acceleration, with the random components of the PUF, each swipe of the head over the magnetic PUF will yield a stochastic, but very distinctive signal. Так как на магнитную головку влияют скорость, давление, ускорение, каждый её удар о магнитную PUF будет давать вероятностный, но во многом отличительный сигнал.
When you go out the gate, you a see a signal in front of you Когда ты выйдешь за ворота, ты увидишь сигнал прямо перед собой.
The boxes wouldn't react on the signal From the remote control any longer, Они будут реагировать не на сигнал с пульта ТВ, а на наш сигнал
So what you're saying is you heard her say the tap was clean, but, for all you know, she could have been sending some kind of message, a signal that everything was not okay. То есть, вы слышали, как она сказала, что все в норме. Но, как вы все знаете, она могла передать что-то вроде сообщения, сигнал, что все не в порядке.
In the engine rooms and pump rooms the alarm signal shall take the form of a flashing light that is visible on all sides and clearly perceptible at all points. В машинном и насосном отделениях сигнал должен быть в виде вспыхивающего света, заметного со всех сторон и ясно различимого из всех точек. ;
The method differs in that it additionally includes identifying types of movement of the subject, for which purpose a probing signal with stepped frequency modulation is used, and a coherent square receiver is used as the receiver of the signals reflected from the subject. Способ отличается тем, что дополнительно включают распознавание типов телодвижений объекта, для этого используют зондирующий сигнал со ступенчатой частотной модуляцией, а в качестве приемника отраженных от объекта сигналов используют когерентный квадратурный приемник.
(a) If single vessels, give one long blast, and if convoys, two long blasts. The signal shall be repeated as often as necessary; а) подать: "одиночные суда" - один продолжительный звук, а составы - "два продолжительных звука"; сигнал должен повторяться так часто, как это необходимо;
This shall be the case whenever the trailer provides the "supply line braking request" signal via the data communication part of the electric control line or in the event of the continuous absence of this data communication. Положения этого пункта применяются в тех случаях, когда с прицепа через элемент передачи данных электрической магистрали поступает сигнал "проверить тормозную магистраль", или в том случае, когда эти данные не передаются в течение продолжительного времени.
The alarm signal shall be clearly distinguishable from other signals and, within accommodation and at all control centres, shall produce a sound pressure level that is at least 5 dB(A) higher than the maximum local sound pressure level. Сигнал общей системы сигнализации должен быть ясно отличим от других сигналов и в пределах жилых помещений и у всех постов управления должен обеспечивать уровень звукового давления не менее чем на 5 дБ(А) выше наибольшего звукового давления на местах.