| They responded before to a telepathic signal from you. | Они отзывались на ваш телепатический сигнал. |
| We're getting a signal from Dr. Franklin on Mars. | Мы получили сигнал от доктора Франклина с Марса. |
| Track the signal, find out which ship he's in. | Отследите сигнал, узнайте, в каком корабле он находится. |
| I came here to tell you the Takari has received our signal. | Я пришел сюда, чтобы сказать вам, что Такари получили наш сигнал. |
| Your signal will never reach the rebel base. | Твой сигнал не попадёт на базу повстанцев. |
| The signal keeps dropping in and out but it's definitely a man. | Сигнал не стабилен, плохо слышно, но это определенно мужчина. |
| I got a lock on the caller's signal. | Я получил информацию об абоненте, через по сигнал. |
| Getting signal lock, sir. It's... | Запеленговали сигнал, сэр, он... |
| This puts out a signal that we can track. | Эта штука подает сигнал, который мы можем отследить. |
| At mission complete, signal for extraction. | Когда выполните задание, дайте сигнал об эвакуации. |
| Some members considered those payments to represent an alarm signal indicative of weaknesses in the United Nations remuneration system. | Ряд членов Комиссии считали, что сам факт таких выплат можно расценивать как сигнал тревоги, свидетельствующий о недостатках в системе вознаграждения в Организации Объединенных Наций. |
| Smooth surfaces result in specular reflection with practically all of the signal being reflected away from the sensor. | Гладкие поверхности дают зеркальное отражение, когда сигнал практически полностью отражается в направлении датчика. |
| In this context, we feel that the political signal being sent by the draft resolution is particularly timely. | В этом контексте мы считаем актуальным тот политический сигнал, который посылает данный проект резолюции. |
| It is a signal that would be recognized by Member States and by people around the world. | Это сигнал, который должны заметить государства-члены и народы во всем мире. |
| We're having a problem trying to find a way to return her signal. | У нас не получается найти способ вернуть ее сигнал. |
| The data is meaningless, but the signal is traceable. | Данные смысла не имеют, а вот сигнал отследить можно. |
| Avery gave me the signal, and... I froze. | Эйвери дал мне сигнал, а я застыл. |
| We're heading to the basement, trying to lose the cell signal on the bomb. | Направляемся в подвал, пытаемся заглушить сотовый сигнал бомбы. |
| Kuttner, I've lost track of your signal. | Катнер, я теряю твой сигнал. |
| It's a far stronger signal than anything we've picked up before. | Этот сигнал намного сильнее чем те, что мы ловили прежде. |
| If he got a signal through to the mothership... | Он посылает сигнал на материнский корабль... |
| The stronger signal's on bearing 242. | Более сильный сигнал на направлении 242. |
| It sucks up every signal in a ten-block radius. | Она перехватывает любой сигнал в радиусе десяти кварталов. |
| Most were in the building with the hostages, but there's one signal coming from 28 Liberty. | Большинство было в здании с заложниками, но прошел сигнал с 28 улицы свободы. |
| I got a faint signal from the console, and I found the crystal that brainiac used to release zod. | Я чувствую слабый сигнал с консоли, а еще я нашел кристалл, который использовал Брэйниак, чтобы освободить Зода. |