Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
Soon as he gives the signal, tail him, see if it leads to the other guys. Как только он даёт сигнал, берём его, может приведёт нас к остальным.
I press number five, the bomb I just planted inside receives a paging signal. Я нажму на пятерку, и бомба, которую я подложила там внутри, получит сигнал.
Where are we triangulating the signal from the phone calls? Мы обнаружили откуда шёл сигнал во время звонка?
We're actually blocking their signal! Мы и впрямь блокировали их сигнал!
You're sure the signal won't affect us? Уверена, что сигнал не повлияет на нас?
The signal paralyzed their communication systems when it paralyzed them. Сигнал парализовал их коммуникационные системы, когда парализовал их самих.
When I give the signal, hit them in the night. Вы нападете на них, когда я подам сигнал.
Sure the signal's coming from inside Martin's house? Ты уверена, что сигнал поступает из дома Мартина?
Mark, am I blocking your signal? Марк, я блокирую твой сигнал?
Maybe you should give us some signal when we should stop? Может, тебе стоит подать нам какой-то сигнал, когда нам надо остановиться?
Its signal appears to be blocking our communications Его сигнал, похоже, блокирует наши передачи
Esther's bouncing this signal off the Chinese satellite so I don't want to say too much just in case. Эстер отражает этот сигнал с китайского спутника, поэтому я не хочу говорить слишком много, мало ли что.
That was an alarming signal which he hoped would encourage Member States to pay their dues and provide impetus for finding solutions. Это тревожный сигнал, который, как он надеется, подтолкнет государства-члены к выплате своих взносов и станет стимулом к поиску решений.
We hope that the signal given by the General Assembly will be correctly understood and evaluated by all those who cherish peace and security in that region. Рассчитываем, что сигнал, поданный Генеральной Ассамблеей, будет правильно понят и оценен всеми, кто дорожит миром и безопасностью в этом регионе.
The observer for Fiji said that should the working group fail to produce substantial results the wrong political signal would be sent to the world. Наблюдатель от Фиджи отметил, что если рабочая группа не добьется каких-либо существенных результатов, то это подаст неправильный политический сигнал мировому сообществу.
In adopting the resolution, the Council has sent the parties to the conflict an important signal in favour of achieving progress in resolving the issue of Western Sahara. Принятием данной резолюции Совет Безопасности направил сторонам в конфликте важный сигнал в пользу достижения прогресса в западносахарском урегулировании.
The approach spelled out in resolution 1863 allows us both to send a strong political signal and to begin to take concrete action in Somalia itself. Подход, сформулированный в резолюции 1863, дает нам возможность одновременно послать мощный политический сигнал и начать принимать конкретные действия в самой Сомали.
The alarm signal shall be audible in the wheelhouse, the accommodation and the space to be protected. Сигнал тревоги должен быть слышимым в рулевой рубке, жилых помещениях и в защищаемом отделении.
I believe that this session of the General Assembly should send a strong political signal that intensified global efforts are also needed in this area. Мне представляется, что нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи должна дать четкий политический сигнал о том, что в этой области требуются более активные глобальные усилия.
According to his last ping at 11 pm, the signal was bouncing off a tower in Benson, Arizona. Последний сигнал пришел около 23:00 от вышки в городе Бенсон, штат Аризона.
Indecisiveness might be interpreted as a sign of weakness in the face of the scourge of terrorism, and no delegation wanted to send that signal. Любая нерешительность может быть истолкована как симптом слабости перед злом терроризма, но ни одна делегация не желает давать такой сигнал.
Recent pronouncements and commitments for peace on the part of the neighbouring countries in the region are an important signal that must be capitalized upon. Недавние заявления о приверженности миру со стороны соседей по региону - это важный сигнал, которым необходимо воспользоваться.
It also sends a much stronger signal than the weak and feckless response of the Council in 1998, which issued only a press statement. Она также направляет намного более сильный сигнал, чем слабая и беспомощная реакция Совета в 1998 году, когда было сделано лишь заявление для прессы.
In theory, the market may solve all the problems; only the right price signal is needed. теоретически рынок может решить все эти проблемы - необходим лишь правильный ценовой сигнал.
It was also important to give a signal which would dry up the flow of largely private funds currently being channelled into reproductive cloning. Важно также дать сигнал, который позволит перекрыть потоки главным образом частных фондов, которые в настоящее время направляются в сферу клонирования в целях воспроизводства.