Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
We just put the 4400s under, but we're not sure if that's killed the signal. Мы только что усыпили всех 4400, но не уверены, подавило ли это сигнал.
Now, boss, if we get to higher ground, I may be able to send out a signal or even a call for help. Теперь, босс, если мы поднимемся выше, я смогу послать сигнал, или даже запросить помощь.
Lori, we lost the signal; can you resend? Лори, мы потеряли сигнал, можешь повторить?
If you can get a signal, then you can find me thanks to our friends at the NSA. Если вы принимаете мой сигнал, значит мы вместе! Спасибо за это нашим друзьям из АНБ.
Back in the Air Force, I once dropped down to 1,500 feet to catch a signal. Однажды, ещё когда я служил в ВВС, пришлось снизиться до 450 метров, чтобы поймать сигнал.
Are there some kind of devices that could override the signal? У вас есть какие нибудь устройства, которые могут перехватить сигнал?
You got his cell signal, right? Поймали сигнал с его мобильника, верно?
You know, the gates would only need to be opened once to get the access signal. Знаете ли вы, что ворота достаточно открыть всего лишь один раз, чтобы получить сигнал доступа.
I've been trying to call you but it appears impossible to get a signal. Я пытался дозвониться до тебя, но, видимо, сигнал совсем пропал.
The coast guard is investigating the area where the plane went off the radar after sending a mayday signal. "Береговая охрана прочёсывает район, где самолет пропал с экрана радаров, подав сигнал бедствия".
Well, I've been given access to the exact frequency that the drone communicates on, and traced the signal's emanation point to Brooklyn. Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
(BEEPING) - Yes, it is the same signal. Да, это тот же самый сигнал.
We can't just send a signal. ћы не можем просто послать сигнал.
He has a special signal he shines in the sky? Он зажжёт в небе специальный сигнал.
Can you get a signal off a dinghy? Можете вы получить сигнал со шлюпки?
I got so used to that being my signal all this time. Я уже привыкла, что это всегда было сигнал для меня.
The signal's picked up by the router here, which transmits the captured video to the Internet. Сигнал посылается прямо в роутер, который транслирует заснятое видео в интернет.
Maybe if we get into that valley, we might be able to pick up a signal. Может быть, если мы попасть в эту долину, Мы могли бы быть состоянии поднять сигнал.
Just like they used our satellites against us, we can use their own signal against them. Они использовали наши спутники против нас, мы используем их сигнал против них.
And as soon as she I.D.s Rolo Ramirez, she'll signal us in. И как только она опознает Роло Рамиреза, она даст нам сигнал.
When we know Nimah's alone in the house, we'll give you the signal. Когда будем уверены, что Нима в доме одна, мы подадим сигнал.
They'd be forced to stop and dig out our signal before they could go anyplace. Они будут вынуждены остановиться и раскопать наш сигнал прежде, чем они смогут куда-нибудь лететь
Activate it when you're ready and the signal will lead us straight to you. И сигнал приведет нас прямо к тебе.
Maybe they're not blocking the signal from inside the base? Может они блокируют сигнал не с базы.
You give any kind of signal whatsoever, it'll be the last thing that you do. Подай хоть намек на сигнал, и это будет последнее, что ты успеешь в жизни.