It locates the signal by using three different vectors to triangulate the signal. |
Она находит сигнал, используя три разных вектора чтобы определить его местоположение. |
The 'Do not approach' signal consists of a sound signal and a light signal. |
Сигнал "Держитесь в стороне от меня" состоит из звукового и светового сигналов. |
Communications were initially attempted with a signal lamp to repeatedly send "NNJ" ("You should make your signal letters"), but those aboard the raider did not understand the uncommonly used signal and did not respond. |
При помощи сигнального прожектора подавался сигнал «NNJ» (Вам следует приготовить свои сигнальные письма) но команде рейдера был неизвестен этот сигнал, который редко использовался и ответа не последовало. |
Now, because that happened so long ago, the signal was redshifted, so now that signal is at very low frequencies. |
Так как это всё произошло очень давно, сигнал стал красным, и сейчас он имеет низкие частоты. |
These devices need not operate simultaneously, provided that each of them meet the above requirements and the acoustic signal is not actuated before the optical signal. |
Эти устройства не обязательно должны включаться одновременно, при условии что оба они соответствуют вышеприведенным предписаниям и что акустический сигнал не включается раньше визуального. |
x is the pump/motor control command signal between 0 and 1 |
х - сигнал команды управления насосом/мотором (между 0 и 1); |
The Chair expressed his concern that this signal may be misused unnecessarily in case of heat excess not leading to fire. |
Председатель выразил обеспокоенность по поводу того, что этот сигнал может использоваться без необходимости в тех случаях, когда перегрев не приводит к возгоранию. |
The amendments to paragraph 1.3.1. are to include a reference to the electric control line signal. |
Поправками к пункту 1.3.1 должна предусматриваться ссылка на сигнал, поступающий через электрическую управляющую магистраль. |
If the low tyre pressure signal did not illuminate, discontinue the test. |
2.6.3 Если сигнал, предупреждающий о низком давлении в шине, не загорается, то испытание прекращают. |
The Lima Declaration sent an important and strong political signal in that direction. |
В этой связи политический сигнал, который посылает Лимская декларация, является важным и четким. |
Representatives of industry had made it clear that a strong global signal would enable them to increase investment in the development of alternatives. |
Представители промышленности ясно дали понять, что мощный глобальный сигнал позволит им увеличить объем инвестиций в разработку альтернатив. |
The driver couldn't have stopped at the signal. |
Водитель не мог остановиться на сигнал. |
One signal may be used for more than one door. |
Один сигнал может использоваться для более чем одной двери . |
The emergency stop signal shall operate independently of other lamps. |
Сигнал аварийной остановки должен работать независимо от других огней. |
The optical signal defined in paragraph 2.1.4. above may be used for this purpose. |
Для этой цели может использоваться оптический сигнал, указанный в пункте 2.1.4 выше . |
This signal has a different meaning on inland waterways in the Russian Federation. |
Данный сигнал имеет другое значение на внутренних водных путях Российской Федерации. |
All stations at my signal the time will be X minus 20 seconds. |
Всем станциям Мой сигнал: время Х минус 20 секунд. |
You could've been quicker on the bat signal. |
Ты должен уже быстрее реагировать на сигнал. |
Maybe we can send a Mayday signal. |
Может быть, нам удастся передать сигнал СОС. |
Next time, I'll send a smoke signal. |
В следующий раз подам дымовой сигнал. |
Every sentient being in the universe who detected that signal felt something. |
Каждое разумное существо во Вселенной, распознавшее этот сигнал, что-то почувствовало. |
Take this spool, run it to the outside, see if we get a signal. |
Возьми эту катушку, размотай на улице, посмотрим, поймаем ли сигнал. |
Override the hacker's jamming signal and locate the van. |
Заглушить сигнал хакерской атаки, и обнаружить местонахождение фургона. |
He needed a way to send a signal back to the others. |
Ему надо было как-то послать сигнал остальным. |
And find out exactly what that signal meant. |
Выяснить, что именно означает сигнал. |