| I've captured the signal within this communicator. | Я записал сигнал на этот коммуникатор. |
| I've found the signal and engaged autopilot. | Я нашла сигнал и настроила автопилот. |
| So, I figure we ought to get you guys a Five-O Grover signal. | Полагаю, нам стоит придумать для вас сигнал вызова Гровера. |
| That's the signal that someone has fallen ill. | Это сигнал того, что кто-то заразился. |
| That signal could have come from anywhere in the world. | Тот сигнал могли послать из любой точки мира. |
| The signal's weak, this far from the nearest g-comm link. | Сигнал слабый, мы далеко от ретранслятора. |
| Have Gabriel scoop him up while they can't send a signal. | Гэбриэл выкопает его, пока они не будут иметь возможности отправить сигнал. |
| We just need a room where the detonator's signal can't reach. | Нам всего лишь нужно место где детонатор не примет сигнал. |
| We've seen radiation cut the signal off before. | Мы уже раньше видели, как радиации прерывала сигнал. |
| Sean Meyers' cell phone server got a fix on his signal somewhere around here. | Сервер мобильной связи зарегистрировал сигнал телефон Шона Майерса где-то здесь. |
| Well, this is the enhanced command signal. | Ну, это расширенный управляющий сигнал. |
| The signal is several thousand times fainter than the event caused by an active wormhole. | Сигнал в несколько тысяч раз слабее чем возмущения, вызванные активными червоточинами. |
| And given the weak signal, they got to be at least 40 miles away. | И, учитывая слабый сигнал, они должны быть как минимум в 40 милях. |
| And the towers the cell signal bounced off... | И положение сотовых башен, с которых шел сигнал... |
| Which is why I'm stretching out this signal, slowing it down. | Поэтому я растягиваю этот сигнал, замедляя его. |
| If you only got one signal, they probably lost power. | Если сигнал был лишь один, у них видимо нет электричества. |
| If the signal were stronger, the location... | Если бы сигнал был сильнее, местоположение... |
| I told you, I received this signal long before you did. | Я же говорю, я получил этот сигнал задолго до тебя. |
| You go out back, you get Jesse, wait for my signal. | Ты зайдёшь сзади, возьмешь Джесси и будешь ждать сигнал. |
| Day like this, we got to bounce our signal off a radio tower. | В такой день нам надо пропустить наш сигнал через радиобашню. |
| My associate briefed me on your signal. | Мой помощник сообщил мне про ваш сигнал. |
| Any bright ideas on what Rebecca's signal could be? | Есть гениальные идеи, что за сигнал мог быть у Ребекки? |
| You're not going in until we know the signal works. | Ты не войдешь, пока мы не узнаем, что сигнал сработал. |
| Now, Tala, don't lose that signal. | А теперь, Тала, не упусти этот сигнал. |
| No, I'm getting a signal. | Не, у меня есть сигнал. |