I'm attempting to replicate the dark matter signal found in sodium iodide crystals by the Italians. |
Я пытаюсь воспроизвести сигнал тёмной материи, найденный итальянцами в кристаллах йодида натрия. |
Your signal has been coming in sporadically since the storm hit. |
Ваш сигнал постоянно прерывается после начала шторма. |
I tracked his tablet's wireless signal. |
Я отследила сигнал с его планшета. |
I even tracked the signal, but I couldn't pull any data. |
Я даже отследил сигнал, но не смог извлечь данные. |
We saw your signal, and we came to help. |
Мы увидели сигнал и пришли на помощь. |
It's jamming the signal right here in CTOC. |
Он заглушил сигнал по всему Центру. |
It was a signal from somewhere in time. |
Это был сигнал откуда-то из времени. |
Maybe, or maybe sending a signal that he's not in support of our administration. |
Может, или он посылает сигнал, что наша администрация его не поддерживает. |
There's a radio frequency jamming the signal between the detonator and the bomb. |
На этой радиочастоте глушится сигнал между детонатором и бомбой. |
There must be some signal from the outside that assistance will not come to an end as barriers to trade mount. |
Необходим какой-то сигнал со стороны, что помощь не закончится по мере возрастания торговых барьеров. |
We have a signal on the luminosity monitors. |
У нас есть сигнал на мониторе. |
He can come out of anything that picks up a signal anywhere. |
Он сможет выйти из всего, что принимает сигнал в любом месте. |
The technician forgot to encode the signal from the hideout to the truck. |
Техник забыл закодировать сигнал от укрытия до грузовика. |
Can't believe I'm getting a signal out here. |
Поверить не могу, что тут есть сигнал. |
It did transmit for a while before we lost the signal, which suggests it got through. |
Он передавал некоторое время прежде, чем мы потеряли сигнал, который означал, что он прошел. |
The signal was lost only when the transmitter crossed the barrier. |
Сигнал был потерян только когда передатчик пересек барьер. |
I had to bounce a signal off Paraguay, but it's to say thanks. |
Мне пришлось отразить сигнал через Парагвай, нужно их поблагодарить. |
The decision to postpone a ruling on the draft programme and budgets gave an inadequate or possibly negative signal. |
Реше-ние отложить окончательное утверждение проекта программы и бюджетов может дать неправильный и, возможно, отрицательный сигнал. |
Each alarm shall also include an acoustic signal. |
Каждый сигнал тревоги должен предполагать также звуковой сигнал. |
This signal of concern was passed on to Dutchbat. |
Этот тревожный сигнал был передан голландскому батальону. |
Mandatory, non-flashing blue signal lamp. |
Обязательный, немигающий сигнал синего цвета. |
Optional; non-flashing green signal lamp. |
Факультативный, не мигающий сигнал зеленого цвета. |
The sensing molecules react with the substances whose presence is being tested, generating an electric signal proportional to the concentrations detected. |
Эти молекулы реагируют с веществами, наличие которых проверяется, вырабатывая электрический сигнал, сила которого пропорциональна выявленной концентрации этого вещества. |
The satellite transmitted down the signal, which was picked up by millions of portable radio receivers. |
Этот спутник передает сигнал на Землю, где он принимается миллионами переносных радиоприемников. |
Instability in one region is an alarm signal for the whole world. |
Нестабильность в одном регионе - сигнал тревоги для всего мира. |