The signal for firing will be the dropping of the handkerchief. |
Я дам сигнал, когда брошу платок. |
Tosh, can you get a tracking signal? |
Тошь, Ты можешь проследить сигнал машины? |
But given the signal delay to Earth, my technicians would need to steer the missiles in. |
Но, учитывая, как долго идёт сигнал с Земли, наводить ракеты должны мои техники. |
All right, SORT, you hang back until I give the signal. |
Хорошо, разделимся, вы идите сзади, пока я не подам сигнал. |
I've been tracking their movements, but this morning, the signal ended right here, west of Titan. |
Я отслеживала их передвижения, но сегодня утром сигнал пропал вот здесь, к западу от "Титана". |
So what, some kind of signal? |
Так что это, какой-то сигнал? |
I assume we have you to thank for that signal? |
Это тебя надо благодарить за сигнал? |
What are you talking about - a second signal? |
О чем ты? Второй сигнал? |
Because this is where the second signal is coming from. |
Потому что Второй сигнал идет оттуда? |
Nobody else knows about the second signal. |
нет никого, кто знает про 2 сигнал. |
WALTER: Captain Pike, maintain at 100 feet. I should be able to catch your Wi-Fi signal and download your software. |
Капитан Пайк, оставайтесь на высоте 30 метров, я смогу поймать ваш сигнал и скачать программу. |
We're trying to trace back the signal, but he's sending it through a proprietary channel of encrypted routers in five different countries. |
Мы пытаемся отследить сигнал, но он посылает его по частному каналу от защищенных роутеров в пяти разных странах. |
John, if we jam the signal, comms won't make it out of the building. |
Джон, если мы заблокируем сигнал, не будет связи. |
I couldn't get the Midnight signal up, so I just, I called the Ranger direct. |
Я не мог зажечь сигнал Полуночника, поэтому связался с ним напрямую. |
It's a signal meant to block a part of the channel, like a reserved carpool lane. |
Ёто сигнал, который блокирует часть канала, словно кто-то зан€л место. |
This is what's been blocking our video signal. |
от это блокировало наш видео сигнал. |
With all direct traffic to Earth cut off, every signal intercepted we are blind, deaf and stranded. |
Когда сообщение с Землей отрезано, а каждый сигнал перехватывается мы слепы, глухи и связаны. |
Yes? - Captain, we've got a signal... coming in for Ambassador Delenn. It's from White Star 14. |
Капитан, мы получили сигнал для посла Деленн, с Белой Звезды 14. |
We'd have to get a signal up to tell them it's coming. |
Нужно отправить им сигнал, что пришлём их. |
We have been unable to establish two-way communication so far but we have determined that the signal's coming from somewhere in the Rutharian sector. |
Мы пока не смогли установить двустороннюю связь, но определили, что сигнал исходит откуда-то из сектора Рутариан. |
If I can kill the cell signal, there's no way to set off the bomb. |
Если я смогу перекрыть сигнал вышек, то бомбу не взорвать. |
Did you receive my signal, Mr. Scott? |
Вы получили мой сигнал, м-р Скотт? |
Warren and the others will be able to see the signal for miles |
Уверен и другие смогут увидеть этот сигнал издалека. |
I'll tell you what, we can have like... like a signal. |
Давай так - пусть у нас будет сигнал. |
Be quick, I lose the signal up here. |
Давай быстрей, здесь сигнал пропадает. |