Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
If I spot any trouble, I will signal you and we will abort immediately. Если я замечу любую проблему, я подам тебе сигнал, и мы немедленно всё прервём.
Sun Mei got a signal that her reinforcements were dead. Сан Мей получила сигнал, что ее люди мертвы.
You said we had to send a signal. Ты сказал, нужно послать сигнал.
The chancellor's signal is coming from right there... the observation platform at the top of that spire. Сигнал канцлера исходит отсюда из наблюдательной платформы на самом верху.
I've received an S.O.S. signal from Miss Carter. Я получил сигнал С.О.С. от мисс Картер.
If they're listening, it will cut the signal. Они слушают, я прерву сигнал.
There's still time to send a signal. У нас ещё есть время отправить сигнал.
It appears that we have lost our signal from Yellowstone and I am getting reports of another eruption. Похоже, мы потеряли сигнал из ЙЕлоустоуна, и я получаю сообщения о новом извержении.
So the red signal comes on and the power just shuts off. Появляется красный сигнал и энергия вырубается.
Captain, I've lost their signal. Капитан, я потеряла их сигнал.
Computer, accept and decode Gold Channel signal. Компьютер, принять и расшифровать сигнал с Золотого канала.
You couldn't get a signal out of here with a satellite phone. Даже со спутниковым телефоном ты бы не получила сигнал.
He said I was to give a signal exactly 24 hours before the blackout. Он сказал, мне нужно дать сигнал ровно за 24 часа перед отключением электричества.
Unless someone has a better way of monitoring alien life on Earth, I need my satellite signal back. Пока кто-то не придумал лучший способ отслеживания инопланетной жизни на Земле, мне нужен мой спутниковый сигнал.
We just caught a signal from one of the subspace transponders. Мы только что получили сигнал от одного из подпространственных ретрансляторов.
The second signal was for everybody to do Jumping jacks together. Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.
We're getting signal from Graves' lens, sir. Мы получаем сигнал с линзы Грейвса.
Your signal said nothing of a torpedo. Ваш сигнал не предупреждал о торпеде.
I had a hunch the dormant Blink drive was emitting a subspace signal. Я догадалась, что мгновенный двигатель передавал подпространственный сигнал.
We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal. Нельзя брать Аню в сектор Антареса, пока она передаёт сигнал.
The signal is too weak to pinpoint from orbit. Сигнал слишком слабый, чтобы найти двигатель с орбиты.
Just the continuing signal from our friendly ghost. Пока только по кругу сигнал от нашего неизвестного друга.
The truck's signal is coming online. Да? - Получаем сигнал грузовика.
I'm picking up a transmission signal in the alley next to the bank. Сигнал передачи данных исходит из переулка рядом с банком.
I can never get a signal this far out of town. Вечно пропадает сигнал так далеко от города.