Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
Director Shaw, the drones monitoring the siege site, they got a signal... Lots of signals. Директор Шоу, дроны, мониторившие сигнал в районе осады, они получили сигнал... много сигналов.
For me, slip dreams are a signal something's bothering me and I'm not dealing with it. Для меня такие сны - сигнал того, что меня что-то беспокоит и я с этим ничего не делаю.
Leo, you get close to the house and you send the signal. Лео, подойди к дому и отправь сигнал.
If you can successfully decrypt her signal, you'll lead us right to her. Если ты сможешь удачно расшифровать её сигнал, ты приведешь нас к ней.
No, the signal wouldn't reach out to there. Нет, сигнал так далеко не пройдет, извините.
Give you the signal if I need you, a'ight? Подам тебе сигнал, если будешь нужен, лады?
Then when it gets dark, me will make the secret signal А когда стемнеет, мы подадим тайный сигнал.
BC: Earth and Mars are so far apart that it takes over ten minutes for a signal from Mars to get to Earth. БК: Земля и Марс находятся так далеко друг от друга, что передать сигнал с Марса на Землю займёт больше 10 минут.
Is there some kind of signal I should give if I need help? Есть какой-нибудь сигнал, который я могу подать, если потребуется помощь?
I'd expect to see that signal on red by now. Я думал, сигнал уже должны были сменить на красный.
He picks up, we get a signal. ак только он возьмет Ц мы получим сигнал.
Do you think that she understood the signal? Вы думаете, что она поняла этот сигнал?
And I knew that once I picked it up you'd follow the signal. И я знал, что как только включу телефон, ты отследишь сигнал.
Can you triangulate a signal off his last call? Можешь триангулировать сигнал его последнего звонка?
The signal's scattered but it's a start. Сигнал рассеялся, но нам есть с чего начать!
The remote control device can be anything that uses satellite signal, from a shortwave receiver to a cell phone. Этот механизм оборудован так, что может принимать сигнал из любого источника - от КВ приёмника до сотового телефона.
This muscle was only contracting, which means the signal from the brain was not getting through. Эта мышца только сжималась, а значит, сигнал от мозга до неё попросту не дошёл.
They boost the signal and beam it out all around the world! Они усиливают сигнал и распространяют его по всему миру!
Whenever new posters go up around the city, it's a signal a broadcast is coming. Когда в городе появляются новые постеры, это сигнал, что скоро будет вещание.
Silver just has to know where the second hand is when he hears the signal and translate it to the position. Сильвер знает, где секундная стрелка, когда слышит сигнал, и нажимает нужную цифру.
Harry, how fast can you get a signal out? Гарри, как быстро ты сможешь отправить сигнал?
How far up the road till we can get a signal? Как далеко нам ехать, пока не начнет ловить сигнал?
Why can't the ship find your signal? Почему корабль не может найти твой сигнал?
A few years ago, Planet Hunters were sifting through data looking for transits, and they spotted a mysterious signal coming from the star KIC 8462852. Несколько лет назад волонтёры просматривали данные в поисках транзитов и обнаружили загадочный сигнал, исходящий от звезды KIC 8462852.
I was thinking it might not be a bad idea to have a signal worked out. Я подумал, что было бы неплохой идеей, придумать сигнал.