| If it gets hit by a wave, it transmits a signal. | Если до него доходит волна, он передает сигнал. |
| Someone with access who could help him send the signal. | Кого-то, кто поможет послать сигнал. |
| Right, we're here to give out a signal. | Ладно, мы здесь, чтобы дать сигнал. |
| The beacon sends a signal marking a point in time as a critical nexus point of change. | Маяк посылает сигнал, обозначающий точку во времени, которая является связующим звеном перемен. |
| The signal means we can get remote access. | Сигнал означает, что мы можем получить удаленный доступ. |
| The signal's coming from one of the rooms on this floor. | Сигнал идет из одной из комнат на этом этаже. |
| The signal will be given by Orange 1. | Сигнал к началу операции - "Апельсин 1". |
| This signal is being received from the very heart of the asylum. | Этот сигнал мы получаем из самого сердца Убежища. |
| Anybody can signal an airplane with tin or a mirror. | Любой может дать сигнал самолету зеркалом или жестянкой. |
| I don't get a cell signal in this building. | В этом здании не ловит сигнал. |
| And I just lost his signal. | И я только что потерял его сигнал. |
| I do not want the signal from Parsons' phone being traced to my desk. | Я не хочу, чтобы сигнал с телефона Парсонса транслировался на мой рабочий стол. |
| It will upload the audio when a signal is available. | Оно передаст запись, когда появится сигнал. |
| I'm assuming the FBI tried to trace the signal. | Думаю, ФБР попытались отследить сигнал. |
| The signal hasn't been activated yet, sir. | Сигнал всё еще не активирован, сэр. |
| I've seen that a signal can be detected no matter how secret it is. | Я увидел, что сигнал можно различить, независимо от того, насколько он тайный. |
| The signal says they're passing through right now. | Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас. |
| Now the star is mine, I can increase the signal... and use it as a lifeline. | Теперь звезда моя, я могу увеличить сигнал... и использовать его, как линию жизни. |
| Send the signal back and the link becomes a pathway. | Пошлите сигнал обратно и связь укажет путь. |
| "Signal." Smoke signal. | "Сигнал". Дымовой сигнал. |
| We cannot break their signal The signal must be shut off at the source | Мы не можем прервать их сигнал, сигнал нужно отключить в источнике, |
| And that, we think, is registered by the animal as a danger signal, a signal that things are not okay and that it should roll out its protective capacity. | Мы полагаем, что это воспринимается животным как сигнал опасности, сигнал, что не всё в порядке, и поэтому надо запускать в огромном количестве средства защиты. |
| Your tears are the signal, the signal | Твои слезы - это сигнал, сигнал. |
| The twinkling signal, yes, the signal | Мигающий сигнал. Да, сигнал. |
| The Livingston detector was the first to receive the signal, followed by the Hanford detector 8 milliseconds later and Virgo received the signal 14 milliseconds after Livingston. | Детектор Ливингстон (англ. Livingston) первым обнаружил сигнал, через 8 миллисекунд событие произошло на детекторе Хэнфорд (англ. Hanford), а Virgo вспринял сигнал через 14 миллисекунд после Ливингстона. |