Dr. Russell was kidnapped to create a fake signal. |
Доктор Рассел похищен, чтобы создать ложный сигнал. |
The pod sends out a coded electronic signal that acts on certain parts of the brain. |
Капсула посылает зашифрованный электронный сигнал, ...который воздействует на определённые участки мозга. |
But you said it was an encoded signal. |
Но вы сказали, что это был закодированный сигнал. |
An electronic signal that affects the sleep centres of the brain. |
Электронный сигнал, который воздействует на мозговые центры сна. |
An electronic signal that's contained in this recording. |
Электронный сигнал, который содержится в этой записи. |
When I give you the signal, get into the elevator. |
Когда подам сигнал, идите к лифту. |
At 7:12, we feel a strong telepathic signal. |
В 7:12 мы почувствовали сильный телепатический сигнал. |
Nadia to everyone, I lost the signal. |
Надя всем: я потеряла сигнал. |
Everyone knows that anything with an operating system and a signal can, in theory, be hacked. |
Известно, что всё, в чём есть операционка и сигнал, теоретически можно взломать. |
We'll call them when we get the signal. |
Свяжемся с ними, когда будет сигнал. |
Jax, set the Waverider to receive the signal and hijack all communication on the battlefield. |
Джекс, пусть Вейврайдер примет сигнал и перехватит все передачи на поле боя. |
I was able to trace the signal, find the recipient's general location. |
Я смог отследить сигнал, найти общее местоположение получателя. |
I've been transmitting a contact signal every five minutes as ordered, sir. |
Я передаю контактный сигнал каждые пять минут, как и было приказано, сэр. |
He bounced the signal off of S.T.A.R. Lab's satellite. |
Он берет сигнал от спутника лаборатории СТАР. |
Sir, we just got a signal on a secure channel, 3 clicks. |
Сэр, мы только что получили сигнал на защищенный канал, З клика. |
At home I hold my arm out on the balcony to get a signal. |
Дома я вытягиваю руку с балкона чтобы поймать сигнал. |
What's the kind of famous signal that was sent in 18... |
Какой знаменитый сигнал был послан в 18... |
It's broadcasting a telepathic signal that keeps people scared. |
Телепатический сигнал держит людей в страхе. |
Last night, the signal was up for an hour. |
Прошлой ночью сигнал горел почти час. |
That's the tower we got the signal from. |
Сигнал шёл с этой телефонной вышки. |
It seems to be detecting a different signal, tho. |
Кажется, он засёк другой сигнал, то. |
I get a signal on this detecting you and here we are. |
И наконец я получил кое от чего сигнал твоего присутствия. |
Okay, so cut the alarm and jam the cell phone signal. |
Хорошо, теперь выруби тревогу и заглуши телефонный сигнал. |
The signal bearing's plus or minus three metres from the northeast corner. |
Сигнал примерно здесь. Плюс-минус три метра от северовосточного угла. |
If they don't reply, you can't track the signal. |
Если они не отвечают, ты не можешь отследить сигнал. |