| When their signal goes out, they're probably programmed to fly home. | Когда их сигнал исчезает, они, вероятно, запрограммированы лететь домой. |
| He'll signal you when he's ready. | Он подаст сигнал, когда будет готов. |
| They sent a ULF signal, which means the transmitter has to be... right here. | Они послали сигнал на низкой частоте, значит передатчик должен быть здесь. |
| You didn't signal before butting in. | Вы не включили сигнал, прежде чем перестроиться. |
| I want to know the signal you use when first making contact with a client. | Я хочу знать сигнал, который ты используешь, когда впервые встречаешься с клиентом. |
| They were sourcing a second signal when it happened. | Они искали второй сигнал, и тут беспилотник сбили. |
| When I give you the signal, you hit it. | Когда я дам тебе сигнал ты нажмешь его. |
| The signal is calibrated to correspond with Vulcan synaptic frequencies. | Сигнал откалиброван на соответствие вулканским синаптическим частотам. |
| Okay, I got a lock on her phone signal. | Так, я засек сигнал её телефона. |
| 'Cause he modified his cellphone to give out the same signal as the ankle monitor. | Он перепрограммировал свой телефон так, чтобы он подавал тот же сигнал, что и электронный браслет. |
| I'll put the signal out first thing tomorrow. | С утра первым делом оставлю сигнал. |
| At least they can locate our signal, maybe send a rescue... | Они, хотя бы смогут засечь наш сигнал, и может отправят спасателей... |
| At roughly the same time as their tracking signal died. | Примерно в то же самое время, когда пропал их сигнал. |
| Okay, Castle, I'm at the stairs and the signal's gotten weak again. | Хорошо, Касл, я на лестнице, и сигнал опять ослабел. |
| I'm working on getting his signal back. | Я работаю над тем, чтобы вернуть его сигнал. |
| Be advised that we are on the ground now and have responded to emergency signal. | Имейте в виду, что мы уже на месте, и ответили на экстренный сигнал. |
| I've been trying to call my manager, but I can't get a signal. | Я пытаюсь связаться со своим менеджером, но не могу поймать сигнал. |
| We carefully studied the only signal ever intercepted from Earth. | Мы тщательно изучили единственный сигнал, полученный с Земли. |
| The signal has to travel over three billion miles. | Сигнал должен преодолеть около З-х миллиардов миль. |
| You waited long enough to give signal. | Ты ждал достаточно долго, чтобы подать сигнал. |
| There were times when I thought about not turning that signal on anymore. | Было время, когда я хотел отключить сигнал. |
| Whenever you need the bathroom, wait till we come in and give us this signal. | Когда захочешь в туалет, жди, когда мы зайдем, и подай такой сигнал. |
| 's hard for them to get a signal inside. | Спутниковые телефоны... для них тяжело пропустить сигнал внутрь. |
| If she wanted to transport, she could signal us. | Если бы она хотела подняться на борт, она дала бы нам сигнал. |
| We received another signal from the militia. | В нас ЖЭК опять поступил сигнал из милиции. |