Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
When their signal goes out, they're probably programmed to fly home. Когда их сигнал исчезает, они, вероятно, запрограммированы лететь домой.
He'll signal you when he's ready. Он подаст сигнал, когда будет готов.
They sent a ULF signal, which means the transmitter has to be... right here. Они послали сигнал на низкой частоте, значит передатчик должен быть здесь.
You didn't signal before butting in. Вы не включили сигнал, прежде чем перестроиться.
I want to know the signal you use when first making contact with a client. Я хочу знать сигнал, который ты используешь, когда впервые встречаешься с клиентом.
They were sourcing a second signal when it happened. Они искали второй сигнал, и тут беспилотник сбили.
When I give you the signal, you hit it. Когда я дам тебе сигнал ты нажмешь его.
The signal is calibrated to correspond with Vulcan synaptic frequencies. Сигнал откалиброван на соответствие вулканским синаптическим частотам.
Okay, I got a lock on her phone signal. Так, я засек сигнал её телефона.
'Cause he modified his cellphone to give out the same signal as the ankle monitor. Он перепрограммировал свой телефон так, чтобы он подавал тот же сигнал, что и электронный браслет.
I'll put the signal out first thing tomorrow. С утра первым делом оставлю сигнал.
At least they can locate our signal, maybe send a rescue... Они, хотя бы смогут засечь наш сигнал, и может отправят спасателей...
At roughly the same time as their tracking signal died. Примерно в то же самое время, когда пропал их сигнал.
Okay, Castle, I'm at the stairs and the signal's gotten weak again. Хорошо, Касл, я на лестнице, и сигнал опять ослабел.
I'm working on getting his signal back. Я работаю над тем, чтобы вернуть его сигнал.
Be advised that we are on the ground now and have responded to emergency signal. Имейте в виду, что мы уже на месте, и ответили на экстренный сигнал.
I've been trying to call my manager, but I can't get a signal. Я пытаюсь связаться со своим менеджером, но не могу поймать сигнал.
We carefully studied the only signal ever intercepted from Earth. Мы тщательно изучили единственный сигнал, полученный с Земли.
The signal has to travel over three billion miles. Сигнал должен преодолеть около З-х миллиардов миль.
You waited long enough to give signal. Ты ждал достаточно долго, чтобы подать сигнал.
There were times when I thought about not turning that signal on anymore. Было время, когда я хотел отключить сигнал.
Whenever you need the bathroom, wait till we come in and give us this signal. Когда захочешь в туалет, жди, когда мы зайдем, и подай такой сигнал.
's hard for them to get a signal inside. Спутниковые телефоны... для них тяжело пропустить сигнал внутрь.
If she wanted to transport, she could signal us. Если бы она хотела подняться на борт, она дала бы нам сигнал.
We received another signal from the militia. В нас ЖЭК опять поступил сигнал из милиции.