| I just wish you'd waited till I gave you the signal. | Я просто хотела, чтобы ты подождал, пока я дам тебе сигнал. |
| I located your watch signal instantly. | Я сразу же нашел сигнал твоих часов. |
| I must be sending out some kind of signal or something. | Я должно быть посылаю какой-то сигнал или что-то подобное. |
| We should come up with a signal for that to avoid confusion. | Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений. |
| We broke through the encryption on her phone's carrier signal. | Мы расшифровали исходящий сигнал с ее телефона. |
| Once we enter the Gamma Quadrant we'll begin transmitting a subspace signal explaining the purpose of our mission. | Как только мы войдем в Гамма квадрант, мы передадим подпространственный сигнал, объясняющий цели нашей миссии. |
| It looks like our signal's finally getting a little attention. | Похоже, наш сигнал, наконец, слегка привлек внимание. |
| Cell towers picked up Frank Stevens' phone signal late last night, and GPS tracked it to inside your property lines. | Сотовые башни поймали сигнал телефона Фрэнка Стивенса прошлой ночью, который шел из пределов вашей собственности. |
| The dial here should tell you which direction the signal's coming from. | Циферблат подскажет вам, из какого направления исходит сигнал. |
| Anybody can cloak a signal, but I figured out how to make the system portable. | Кто угодно может скрыть сигнал, но я разобрался, как сделать такую систему портативной. |
| I gave the signal, but... nothing. | Я подала сигнал, но... ничего. |
| When I give you my signal, get out in the open. | Когда я подам сигнал, выходите. |
| I've got a signal on the local channel, this should be our backup. | У меня сигнал в локальном канале, это должно быть наше подкрепление. |
| It takes time to extract a signal from the noise. | Требуется время, чтобы отделить сигнал от шума. |
| Sometimes when I'm searching for a signal, I tuck three shirts into my waistband too. | Иногда, когда я ищу сигнал телефона, то тоже припрятываю три рубашки за поясом. |
| So you see Wilkie bluffing, you give me a signal. | Поэтому когда ты увидишь, что Уилки блефует, подай мне сигнал. |
| Send the signal as soon as it opens, Captain. | Как только откроется, подайте сигнал, капитан. |
| Got a signal coming from that room. | Получаю сигнал, поступающий из этой комнаты. |
| It's a signal from the tablet that Zoey used. | Это сигнал планшета, который использовала Зои. |
| One of your three, his cell signal vanished in the armpit of Queens. | Сигнал мобильника одного из пропавших исчез в районе Квинса. |
| Sir, we're picking up an unusual signal. | Сэр, мы получаем необычный сигнал. |
| That's a signal for you to make a break for the walls. | Это сигнал для вас что бы сделать перерыв на стенах. |
| Charlie, I'm getting a signal from over there. | Чарли, я получаю сигнал оттуда. |
| Looks like somebody up there is trying to send us a signal. | Похоже, кто-то там пытается отправить нам сигнал. |
| A different signal is required to direct the Beamer to a certain location... | Требуется другой сигнал, чтобы отправить Бимер в определённое место... |