Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
In December 1992, a federal grand jury in Philadelphia (United States of America) found Thomas Jasin, executive of the now-defunct International Signal and Control Corporation, guilty of conspiring to sell South African missiles to China during the mid-1980s. В декабре 1992 года большое жюри федерального суда Филадельфии (США) признало руководителя ныне не существующей компании "Интернэшнл сигнал контрол" (ИСК) виновным в намерении продать Китаю в середине 80-х годов южноафриканские ракеты.
When the Great Signal from Mordor went up and another answered from Minas Morgul, the War of the Ring properly began (although Isengard had been fighting before this and Sauron had been pursuing his other fronts to the north). Когда из Мордора был дан Великий Сигнал, и на него поступил ответ из Минас Моргула, началась собственно Война Кольца (хотя сражения в Изенгарде происходили до этого, и Саурон ранее вёл часть боевых действий на северных фронтах).
Signal: Uno, duo, tre, vendi, this-a time we go left endi. Сигнал: раз, два, три, четыре, пять, заходим слева мы опять!
We finally have a lock on the Orion computer signal. Мы локализовали сигнал компьютера Ориона.
CYBER LEADER: The signal is difficult to interpret. Сигнал уже не читается.
Aoshima, do you have an exact fix on the signal? Аошима, ты держишь сигнал?
As with all railway lines the train control system should prevent collision or derailment by suitable signals or train controls which will prevent the train passing a signal at danger or exceeding the permitted speed. Как и на всех железнодорожных линиях, система контроля скорости должна обеспечивать предотвращение столкновений или схода с рельсов с помощью надлежащей системы сигнализации и аппаратуры авторегулировки, не допускающих движения поезда на красный сигнал семафора или превышения максимально допустимой скорости
if there's something you want to say to us... but maybe you can't say it right now... you might want to make some kind of a signal... by blinking your eyes a few times. если вы хотите нам что-то сказать... но не можете сейчас это сделать... вы можете подать нам условный сигнал... например, несколько раз закрыв и открыв глаза.
The IR Signal talks to the receiver in your computer. Ваш компьютер ловит его И-Кэ сигнал.
Zoo calling Dog Head, the signal reaches Aberdeen Street Сигнал идет с Абердин-стрит.
That then the signal would be very, very high. И сигнал становится очень силен.
When you applied pressure, it fired off a signal. Твое надавливание сработало как сигнал.
It was Governor Rogers' signal ordering us to stand down. Сигнал губернатора - не сопротивляться.
That signal is weak, they must be close by. Кто-нибудь слышит? Сигнал слабый.
There is some geological interference... That is blocking transporter signal. Геологические помехи блокируют сигнал транспортатора.
Sound the regiment's recognition signal. Сыграйте опозновательный сигнал полка.
Are they some kind of navigational signal? Навигационный ли это сигнал?
He'll signal us when he can. Созреет - даст сигнал.
We've picked up an unencrypted signal. Мы получили нерасшифрованный сигнал.
You can track it down, triangulate her signal. Если мы сможем отследить сигнал?
We're monitoring a signal from the cruiser. От крейсера исходит сигнал.
Emergency Stop Signal) 6-7 4 Сигнал аварийной остановки повестки дня) 6 и 7 6
We boost the signal, that's it. Нужно всего лишь усилить сигнал.
Let's wait for him where there's signal. Давай поищем сигнал сети.
That's it. That's the signal. Это сигнал Вырубайте электричество!