| Mr. Mesquita then gave a hand signal which precipitated gunfire from his group directed against the house. | Г-н Мескита затем подал сигнал рукой, после чего его группа открыла огонь по дому. |
| Where we are rebuffed, we are resolute, so we must also send a powerful signal of our support for democracy and human rights in Zimbabwe. | Когда нам дают отпор, мы проявляем решимость, поэтому все мы должны направить мощный сигнал, заявив о нашей поддержке демократии и прав человека в Зимбабве. |
| Could that fuel reserve become operational, I think it would send a tremendous signal that the international community is ready to approach that very important dimension. | Если бы такой топливный резерв стал операционным, то мне думается, что это послало бы колоссальный сигнал на тот счет, что международное сообщество готово подступиться к этому весьма важному аспекту. |
| It's important to know that it takes - 21 minutes. for the signal from Mars to reach Earth. | Важно иметь в виду, что сигнал с Марса достигает Земли за 21 минуту. |
| He's bounced his signal off of China, north Korea, | Его сигнал прыгает через Китай, Северную Корею, |
| Remember how I said he was spoofing his signal off different servers? | Помните, я говорила, что он прячет свой сигнал, прогоняя его через разные серверы? |
| We drifted aimlessly through space, searching for any signal that would lead us to the Votan arks or their destination. | Мы бесцельно слонялись по космосу, искали любой сигнал, который привёл бы нас к вотанским ковчегам или к их цели. |
| I don't know if the signal's still up at the school. | Я не знаю, есть ли еще сигнал в школе. |
| Obesity is the signal that something is terribly wrong in the policy environment. | Ожирение - это сигнал о том, что проводимой политике что-то не так. |
| The first signal that the book was being sold in bookshops in Sofia was given on 24 December 2000. | Первый сигнал о появлении этой книги в книжных магазинах в Софии поступил 24 декабря 2000 года. |
| And just, over time, his signal grew weaker and just eventually faded away. | А потом, со временем, его сигнал стал слабее и в конце концов угас. |
| What if it's catching a signal from them? | А вдруг это сигнал от них? |
| I can't track its signal with all this interference! | Я не могу отследить сигнал со всеми этими помехами! |
| You'll know when to act when I give the signal. | Вы узнаете, что пора действовать, когда я подам сигнал |
| The satellite service says his phone isn't giving a signal, which means it's either destroyed or very deep underground. | Спутниковая служба не ловит сигнал, либо его телефон уничтожен, либо глубоко под землёй. |
| When she sent this to her boyfriend, the signal bounced off a tower three blocks from Ethan's house. | Когда она отослала это своему парню сигнал был пойман вышкой в З кварталах от дома Итана. |
| But the problem with the background radiation is that its signal is incredibly faint, impossible to accurately decipher any unevenness through the Earth's atmosphere. | Но недостаток фонового излучения в том, что его сигнал невероятно слабый, и он не позволяет точно обнаружить наличие какой-либо неоднородности сквозь атмосферу Земли. |
| If it's in the room, it picks up the signal. | Он внутри комнаты и передает сигнал. |
| They positively ID'd the SUV on Mouse's intel, but the signal got lost under the Wabash L train. | Они опознали номера по данным Мауса, но мы потеряли сигнал около жд станции Уобаш. |
| We could have tracked the signal, you know, maybe gotten a lead. | Мы могли бы отследить сигнал, это дало бы нам зацепку. |
| I think I'm starting to understand the passion you had for this mission even before you found that signal. | Я думаю, что начал понимать почему ты был одержим этой миссией даже до того, как обнаружил этот сигнал. |
| Yes, but in this case, the transfer's still in place, which means the signal must be getting through. | Да, но в этом случае, связь все еще есть, а это означает, что сигнал проходит. |
| And won't the signal call the drones back? | А сигнал не приведет дронов обратно? |
| But if the signal's that faint, will it even reach Destiny? | Ноесли сигнал настолько слаб, как он достигнет Судьбу? |
| Well, what if we could jam that signal, | Что если мы можем исказить сигнал, |