| That's a confirmation light for a traffic signal preemption. | Это сигнал о внештатном прерывании сигнала. |
| And the universal signal is not just raising the corner of the lips to the zygomatic major. | Просто подняв кончики губ до скул, передать универсальный сигнал не получится. |
| Once the mainmast watch has been eliminated, hoist your signal. | Как только часовые на грот-матче будут устранены, подай сигнал. |
| This system only contains positioning in an indirect way, because an alarm signal is forwarded to the locomotive hauling the wagons, if the padlocks are opened. | Данная система предусматривает возможность лишь косвенного местоопределения, поскольку сигнал оповещения об открытии замков подается в кабину тягового локомотива. |
| The strain gauge of the resilient member comprises a converter that is used for converting strain into electric signal and is connected to an indicator. | Измеритель деформации упругого элемента содержит преобразователь деформации в электрический сигнал, подключенный к индикатору. |
| The received ultrasonic wave from the piezoelectric transducers 2(10) and 3(11) is converted into an electric signal. | Принятую ультразвуковую волну ПЭП 2(10), 3(11) преобразуют в электрический сигнал. |
| In a first embodiment of the flowmeter, the electric signal is inverted after having been transmitted via a receiving-amplifying path (5). | В расходомере по варианту первому электрический сигнал после прохождения приёмно-усилительного тракта 5 инвертируют. |
| The GPS timing signal was also fed into the ADC card, allowing for very precise acquisition of data. | На карту АЦП подается также синхронизирующий сигнал GPS, что обеспечивает высокоточный прием данных. |
| Over the period of a few tenths of seconds, for instance, changes in target heading, rain clouds and other issues can dramatically affect the returned signal. | Например, в течение нескольких секунд, дождевые облака дождя и другие причины могут существенно повлиять на возвращаемый сигнал. |
| The signal field from the nonlinear interaction is easier to express in the time domain, however, so the typical expression for the FROG trace includes a Fourier transform. | Нелинейный сигнал легче выразить во временной области, поэтому типичное выражение для FROG-образа включает преобразование Фурье. |
| The full-length isoform (TK+) is a typical tyrosine kinase receptor, and transduces the BDNF signal via Ras-ERK, PI3K, and PLCγ. | Длинный белок ТК+ - типичный тирозинкиназный рецептор, преобразовывающий сигнал BDNF через Ras-ERK, PI3K и PLCy. |
| L2OC signal does not transmit any navigational message, only the pseudo-range codes. | Сигнал L2OC содержит только дальномерный код без навигационного сообщения. |
| Because of the special thermstock construction the output signal from the NR LITE sensor is directly proportional to the difference between the incident and reflected radiation. | Благодаря специальной конструкции термостата выходной сигнал из датчика NR LITE есть прямо пропорциональный разности между излучением падающим и отраженным. |
| The modulator module provides a QPSK modulation and input DVB-stream processing by a noise protection code. Thereafter an input DVB-stream is transformed into L-band output signal. | Модуль модулятора осуществляет QPSK модуляцию и обработку помехозащитным кодом входной DVB поток, который затем преобразуется в выходной сигнал L-диапазона. |
| Alan Russell studies regenerative medicine - abreakthrough way of thinking about disease and injury, using aprocess that can signal the body to rebuild itself. | Алан Рассел изучает регенеративную медицину - революционныйвзгляд на заболевания и телесные повреждения, с использованиемпроцесса, который может дать сигнал телу перестроиться. |
| The latter is commented out in the kernel source, but the build process of some software still thinks that signal 29 is SIGLOST. | Последний закомментирован в исходниках ядра, но некоторые программы продолжают думать, что 29-й сигнал - это SIGLOST. |
| These special proteins contain a specialized retention signal made up of a specific sequence of amino acids that enables them to be retained by the organelle. | Эти особые белки содержат специальный сигнал удержания, представляющей собой особую последовательность аминокислот, которая заставляет органеллу удерживать их внутри. |
| The positioning signal will be generated by a Rb clock and an architecture similar to the GPS timekeeping system will be employed. | Сигнал позиционирования будет генерироваться с использованием атомных рубидиевых часов и будет использована архитектура подобная системе отсчёта времени GPS. |
| These modified mediator proteins then amplify the DNA damage signal, and transduce the signals to downstream effectors such as CHK2 and p53. | Эти модифицированные белки-посредники затем усиливают сигнал и передают нижестоящим эффекторам, таким как Сhk2 и p53. |
| Goddess - the one who caused that green beam as signal for the army of souls and angels to attack Malebolgia and his forces of Hell itself. | Она вызвала зелёный луч как сигнал для своей армии душ и ангелов атаковать Мэлболгию и его силы Ада. |
| Together, these facilities have given the BBC World Service an easily accessible signal in regions where shortwave listening has traditionally been popular. | Благодаря этому переезду сигнал Би-би-си улучшился в областях, где коротковолновое радио традиционно было популярно. |
| The useful signal is extracted from this data by performing a Fourier transform to give a mass spectrum. | Полезный сигнал извлекается из этих данных с помощью преобразования Фурье, дающего в итоге масс-спектр. |
| At 02:19:11 UT Mariner 4 passed behind Mars as seen from Earth and the radio signal ceased. | В 2:19:11 UTC Маринер-4 оказался за Марсом, сигнал от аппарата прекратился. |
| PESAs took a signal from a single source, split it into hundreds of paths, selectively delayed some of them, and sent them to individual antennas. | ПФАР распределяет сигнал от одного источника на сотни путей, выборочно задерживая некоторые из них, и посылает на индивидуальные антенны. |
| When you swipe your card, you will hear a sound signal, which means you can walk through the gate and on to the platform. | После процесса считывания карты раздаётся акустический сигнал, после которого открывается проход к подъёмникам. |