Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
And there was this baby Marmeluz, he was supposed to give the signal. А еще там был малыш Мармелуз, он должен был подать сигнал.
The nano-chip emits an encrypted signal that only our CIA trackers can detect. Нано чип посылает кодированный сигнал, который могут уловить только детекторы ЦРУ
The guy used voice-over-Internet instead of normal cell service, but he made a call in a bad signal area that got routed through a wireless network. Он использовал голосовой Интернет вместо обычного звонка, но он позвонил из зоны плохого приема, и сигнал прошел через беспроводную сеть.
The signal is really deep inside of the brain as well, and it's shining through, because all of the data is inside this volume. Сигнал проходит вглубь мозга, но он просвечивается, потому что все данные находятся внутри этого объёма.
On September 12, 1997, a Super Azusa limited express bound for Matsumoto collided with a 201 series local train that failed to stop at a red signal while passing through Ōtsuki Station. 12 сентября 1997-го года, экспресс Super Azusa столкнулся с местным поездом, который не смог остановиться на красный сигнал семафора, около станции Оцуки.
Under the right conditions, the AM signal for National Radio can be received as far north as Norfolk Island and as far south as Dunedin. При благоприятных погодных условиях сигнал Национального радио доходит до острова Норфолк на севере и до города Данидин на юге.
T cell stimulation through CD28 in addition to the T-cell receptor (TCR) can provide a potent signal for the production of various interleukins (IL-6 in particular). Стимуляция клеток через CD28 в дополнение к стимуляции Т-клеточного рецептора обеспечивает сильный ко-стимулирующий сигнал, приводящий к выработке различных цитокинов, таких как интерлейкин-6.
In Arabidopsis thaliana, some researchers have identified this signal as mRNA coded by the FLOWERING LOCUS T (FT) gene, others as the resulting FT protein. Некоторые исследователи идентифицируют этот сигнал в Arabidopsis thaliana как mRNC, кодируемая геном FT, другие - как полученный белок FT.
Did you not think... that playing down the dangers of drug use sent a dangerous signal? Вы не подумали... что преуменьшение опасности употребления наркотиков послает опасный сигнал?
The only phone call from Errol's mobile phone was to you, but the signal in the pub comes and goes, so I checked the payphone. Единственный звонок с телефона Эррола был тебе, сигнал был из паба, поэтому я проверил ещё таксофон.
Every living soul on the planet emits at least some signal. каждое земное создание способно призвести как минимум один сигнал.
So, the electrons in this sodium solution, when charged by a positive cathode, release stress hormones that stimulate the amygdala and strengthen the signal sent to neurons required for memory storage. Электроны в растворе натрия, когда заряжен положительный катОд, выпускают кортизОл, который стимулирует миндалевидную жЕлезу и усиливает посланный нейронам сигнал, отвечающий за сохранение воспоминаний.
What if the signal was going from a Centauri ship to a base of some kind? Но что если сигнал был отправлен с центаврийского корабля для какой-нибудь базы?
We just have to get a signal strong enough to get through to them... and let them know that we're trapped down here. Мы просто должны отправить сильный сигнал и передать им, что мы здесь в ловушке.
Direct broadcast satellites, which transmit a digitally encoded signal directly to the viewers' homes constitute the most important broadcasting strategy for developing countries as they cover large geographical areas with their "foot prints" and enable the international delivery of video programming. Наиболее важным элементом стратегии развивающихся стран в этой области являются спутники прямого вещания, передающие цифровой сигнал непосредственно в дома зрителей, поскольку они охватывают обширные географические районы и обеспечивают международную трансляцию видепрограмм.
Okay, I can see that logic, but in the interest of keeping you as un-shanked as possible, I think maybe we need a signal in case things go south. Ладно, понимаю твою логику, но чтобы ты оставалась не посаженой на перо как можно дольше, думаю, нам нужен сигнал, если дела пойдут плохо.
The signal produced by the pressure transducer is recorded on a suitable system which allows both evaluation and a permanent record of the time/pressure profile to be achieved. Сигнал, снимаемый с преобразователя давления, регистрируется с помощью соответствующей системы, позволяющей производить как оценку, так и постоянную регистрацию картины "время-давление".
Upon compression of the disc halves, the scanning device locates a vein, a sound or light signal is given off, and the disc halves lock in the appropriate position. При сжатии полудисков сканирующее устройство обнаруживает вену, о чем информирует звуковой или световой сигнал, и полудиски фиксируются в соответствующем положении.
The inventive method for catalysing a process for destroying stable water-oil emulsions consists in exposing an emulsion to the action of a frequency-modulated variable magnetic field and is characterised in that a modulating signal is exposed to deviation at a frequency of 1.0±0.5 Hz. Способ катализа процесса разрушения стойких водонефтяных эмульсий, заключающийся в воздействии на эмульсию частотно модулированным переменным магнитным полем, отличающийся тем, что модулирующий сигнал подвергают девиации с частотой в пределах 1,0±0,5 Гц.
The signal is really deep inside of the brain as well, and it's shining through, because all of the data is inside this volume. Сигнал проходит вглубь мозга, но он просвечивается, потому что все данные находятся внутри этого объёма.
When a signal is received from the low-divergence emitter (1), a precise hit on the personal target is simulated by means of 'ammunition' mounted thereon for an acoustic pyro effect with smoke (3). Когда принимается сигнал от излучателя с низкой расходимостью (1), симулируется точное попадание в персональную мишень, посредством монтированном на неё «боеприпасом» для звукового пироэффекта с дымом (3).
Now as soon as you got Wilkie figured out you've got to give me a signal. Итак, как только вы раскусите Уилки, вы должны подать мне сигнал.
The night after the referendum, a signal from the Euromaidan leaders calling for the retreat from the peninsula was intercepted,» said S. Tutuev. В ночь после референдума был перехвачен сигнал "Евромайдановцев" об отступлении - им было приказано покинуть полуостров», - сообщил С. Тутуев.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Vehicle stationary alerting signal is the sound emitted when the vehicle is temporarily stopped (vehicle speed is 0 km/h) and in "ready for movement" status. Сигнал оповещения о неподвижном транспортном средстве представляет собой звук, издаваемый при временной остановке транспортного средства (когда скорость его движения составляет 0 км/ч), находящегося в состоянии готовности к движению.