You'd need six feet of steel to block that signal. |
Необходимо как минимум шесть футов сплошной стали чтобы заблокировать сигнал. |
I'm at the location where we got that signal. |
Я в том месте, где мы получили этот сигнал. |
I just need to transmit a signal from space. |
Мне просто нужно передать сигнал из космоса. |
Okay, now let's see if we can get this thing to send out a signal. |
Теперь давай посмотрим, сможем мы заставить эту штуку послать сигнал. |
I need a directional signal with the power to reach a working cell tower. |
Мне нужен узконаправленный сигнал достаточной мощности, чтобы достать до вышки сотовой связи. |
Our signal goes out static, sir. |
Наш сигнал забивают помехи, сэр. |
If the battery's still got juice, I can capture the signal and triangulate its position. |
Если батарея еще заряжена, я могу уловить сигнал и определить местонахождения. |
That's why I checked, and I think they used some sort of device to disrupt the satellite signal. |
Мне кажется, они использовали устройство, что глушит спутниковый сигнал. |
Run around until you find a signal. |
Бегай вокруг, пока не поймаешь сигнал. |
A kind of signal that she had been cleared to attack. |
Своего рода сигнал, говорящий что она может напасть. |
Alpha Team, come in. Layla, we just lost signal. |
Лейла, мы только что потеряли сигнал. |
We've got a great, solid signal. |
У нас есть большой, твердый сигнал. |
That was our signal that he loved me. |
Это был наш сигнал, что он любит меня. |
You did it, you broke the signal. |
Ты сделала это, ты прервала сигнал. |
Tell the Doctor it's that Cordolaine signal. |
Передайте Доктору, что это кордолейнский сигнал. |
Every drop, every signal may be compromised. |
Каждый тайник, каждый сигнал, могут быть скомпрометированы. |
When I give you the signal, turn this water on full blast. |
Когда я дам сигнал, включайте воду, полный напор. |
That was a signal meant for our families. |
Это был сигнал, предназначенный для наших семей. |
Perhaps we could expand the signal. |
Возможно, мы могли бы расширить сигнал. |
Have the transporter chief keep a permanent lock on your signal so we can get you out of there at the first sign of trouble. |
Пусть шеф транспорта постоянно удерживает ваш сигнал тогда мы сможем вытащить вас оттуда в случае неприятностей. |
After that, all we had was the signal from his cell. |
После этого, у нас был только сигнал с его сотового. |
A signal made of prime numbers. |
Сигнал, состоящий из простых чисел. |
I have the signal clear now, Mr. Scott. |
Сигнал теперь четкий, мистер Скотт. |
Captain, I picked up some sort of signal. |
Капитан, я перехватила какой-то сигнал. |
Captain, I'm picking up the alien signal again. |
Капитан, я снова перехватила их сигнал. |