| It's close enough so the wireless signal from that camera could still reach the Vatican. | И сигнал оттуда вполне может доходить до Ватикана. |
| The probing signal is formed as bursts of partial frequency components in the gigahertz range. | Зондирующий сигнал формируют в виде пачек из парциальных частотных компонент гигагерцового диапазона. |
| I just intercepted a high frequency radio signal with the can. | Я только что принял банкой высокоастотный радио сигнал. |
| Disabling this ship's signal and replacing it with the one from the Silurian ship. | Отменяю этот сигнал и заменяю его на тот, что с силурианского корабля. |
| Let's see if we can filter the signal. | Посмотрим, сможем ли мы отфильтровать сигнал и сделать его немного чище. |
| They have been transmitting a subspace signal towards Federation space ever since. | Так как они передали подпространственный сигнал в направлении федерального пространства именно тогда. |
| Cellular modems not giving me a signal. I need to get online. | Сотовый модем не дает мне сигнал. |
| We don't move a muscle until O'Conner gives the signal. | Передышать, пока О'Коннер не подаст сигнал. |
| Wait, what... Elizabeth said not to go in until she gave a signal. | Элизабет сказала не входить, пока она не подаст сигнал. |
| You didn't signal when you changed lanes back there. | Вы не включили сигнал поворота, когда перестраивались с полосы. |
| It's clicking because it's searching for a signal from the radio controller and not finding one. | Он тикает, потому что ищет сигнал от радио-управления, но не находит. |
| In this case you can check your own transmitted signal, if your transceiver has self-monitoring capability. | Тогда, если Ваш трансивер это позволяет, Вы сможете контролировать свой собственный передаваемый сигнал. |
| And over those long distances, its signal is very faint when it reaches us. | И на этом большом расстоянии, когда сигнал достигает нас, он очень слаб. |
| Due to high frequency distortions, the raw opacity signal usually shows a highly scattered trace. | Из-за больших искажений амплитудно-частотных характеристик первичный сигнал, характеризующий дымность, обычно дает очень разбросанный след. |
| Once full sorting has been made, a signal about the completion of extraction is transmitted from each workstation. | После осуществления полной сортировки с каждого рабочего места подают сигнал о завершении отбора. |
| The ultrasonic wave is converted into a sinusoidal electric signal so that the first half-wave thereof is always positive. | Преобразуют ультразвуковую волну в синусоидальный электрический сигнал таким образом, что его первая полуволна всегда положительная. |
| A Manchester encoded signal, transmits data as a rising or falling edge. | Сигнал манчестерского кодирования передает данные в виде восходящих пиков и нисходящих впадин. |
| When this option is disabled high-level signal is clipped on overflow what leads to unpleasant distortions. | При отключенной опции слишком сильный сигнал будет обрезаться, что приводит к неприятным на слух искажениям. |
| The stylus would receive the magnetic signal, which could then be decoded back as coordinate information. | Ёмкостно связанное перо принимало этот сигнал, который затем мог быть декодирован обратно в координаты. |
| Return (as the function result) the signal sent when input or output becomes possible. | Узнать, какой сигнал посылается, когда становится возможным ввод или вывод. |
| Set the signal sent when input or output becomes possible to the value given in arg. | Задает сигнал, который посылается, когда становится возможным ввод или вывод. |
| Whyte-Venables (2012) suggests audiences may interpret news as a risk signal. | Уайт-Венейблс (2012) считает, что для аудитории новость - это сигнал опасности. |
| The 13C-NMR spectrum of the same substance exhibits only a single signal at a chemical shift of 204 ppm. | С13-ЯМР-спектр того же вещества содержит только один сигнал с химическим сдвигом 204 ppm. |
| Jodrell Bank's traced a signal coming from 5,000 miles above Earth. | Обсерватория в Джорделл-Бэнк перехватила сигнал, идущий с высоты в 5000 миль над Землей. |
| The signal appears to be emanating from the Borg debris field we discovered this morning. | Похоже, сигнал исходит из поля борговских обломков, обнаруженных сегодня утром. |