Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
Force field must be blocking the radio signal. Должно быть, силовое поле блокирует радио сигнал.
There was something else embedded in the signal. Что-то было включено в этот сигнал.
But if I Miracle-Ear anything I'll send up a smoke signal. Но если я чего-нибудь чудом услышу, я пошлю дымовой сигнал.
This little baby here sends a signal, we got liftoff. Если эта малышка подаст сигнал, мы все взлетим.
Next time on work detail I'll give a signal. В следующий раз на работах я подам сигнал.
I was three miles out of Castlebury and had just passed the signal on green... Я был в трех милях от Кастлбери и только что сменил сигнал на зеленый...
And when you get my signal, get the patients out. Когда получишь мой сигнал, эвакуируй пациентов.
Once we drop out, the ship will start broadcasting a subspace signal which should facilitate tracking. Как только выйдем из гипер-пространства, корабль начнёт передавать подпространственный сигнал, который поможет его отследить.
I'm getting a signal, a recording. Я получаю сигнал, какая то запись.
So did we, until we got a signal from it. Как и мы, пока не получили сигнал с той станции.
He's using a private network to bounce the signal all over the country. Он использует частную сеть, чтобы отразить сигнал по всей стране.
A sign, signal, whiff of ink. Знак, сигнал, легкий запах чернил.
She must've stolen Gordon's keys and changed the signal. Она украла ключи Гордона и изменила сигнал.
We need to get him underground, lose the signal. Надо забраться под землю, заглушить сигнал.
I'll signal you when you can turn them over. Я подам вам сигнал, когда вы сможете перевернуть листы.
To be honest, we haven't located a signal yet. Если честно, мы еще не засекли сигнал.
That's what you call a signal that's been reflected and appears somewhere else. Так называется сигнал, который отразился и появился в другом месте.
If they detect the signal, we're screwed. Если они засекут сигнал, нам крышка.
H.R., triangulate the signal being sent to the monster. ГР, триангулируй сигнал, посылаемый монстром.
Once we've landed, our signal will be strong enough to set up proper communications. Когда мы сядем, наш сигнал будет достаточно сильным для надлежащей связи.
Sir, we're receiving a signal on the IDC frequency, but this is not an authorised SGC code. Сэр, мы получаем сигнал на частоте идентификатора, но это не авторизированный код КЗВ.
Now, if I isolate the smaller, more detailed signal and expand the time line... Если я изолирую маленький более детальный сигнал и растяну временную линию...
No signal can get in here. Ни один сигнал проникнуть сюда не сможет.
The bomb's detonation signal came from here, but it was a relay. Сигнал детонации бомбы исходил отсюда, но это был ретранслятор.
I can rewire it to track the other walkie's signal, use it to find Flynn. Я могут её переделать, чтобы отслеживать сигнал раций Флинна.