| We're getting an encrypted signal sent to us through pegasat 2. | Мы получаем зашифрованный сигнал через 2-й спутник. |
| If I give the signal, my guys will open up on your civilians. | Если я подам сигнал. мои парни откроют огонь по вашим гражданским. |
| They even sent back a signal of their own. | Они даже отправили нам свой собственный сигнал. |
| I knew what would happen if Drill sent that signal out. | Я знал, что может произойти, если Дрилл пошлет сигнал. |
| Every time they broadcast, it interferes with my signal. | Каждый раз, когда они выходят в эфир, у меня сбивается сигнал. |
| No wonder they didn't see the lift shaft signal. | Неудивительно что они не видели сигнал. |
| It gives off a signal when there is an adverse influence against the wearer. | Они испускают сигнал, когда есть неблагоприятное воздействие на носителя. |
| I had Emily's signal for a moment. | Я получил сигнал Эмили на секунду. |
| I think he's giving me a big signal. | Думаю он подал мне ясный сигнал. |
| Look at the signal I just got. | Взгляни на сигнал что я получила. |
| Every subject's signal is unique... like a fingerprint, I know. | Сигнал каждого субъекта уникален... как отпечатки пальцев, я знаю. |
| It could be solar flares blocking the signal. | Может быть, солнечные вспышки блокируют сигнал. |
| Detective, I traced the signal from Bauer's video conference with detective Beckett. | Детектив, я отследил сигнал видеоконференции с детективом Беккет. |
| But more generally, this noise is something that corrupts the signal. | Но в целом, этот шум искажает сигнал. |
| Bad sound, the signal's weak, the software stinks. | Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся. |
| The signal stays there a while. | Раз сигнал идет, он все еще там. |
| That's like flashing the bat signal for her members. | И теперь, они как летучие мыши, передают сигнал друг другу. |
| Wherever that signal's coming from, we'll find it. | Неважно откуда идет сигнал, мы его найдем. |
| I can't ever seem to get any signal in here. | У меня тут вообще сигнал не ловит. |
| Apparently, it does not get a signal out here in the jungle. | По-видимому, в джунглях он сигнал не ловит. |
| That means any signal we detect would have started its journey a long time ago. | Это значит, что любой сигнал, который мы сможем обнаружить, начал свой путь много лет назад. |
| And a signal would give us a glimpse of their past, not their present. | И сигнал приоткроет нам завесу над их прошлым, а не настоящим. |
| But this is a simple signal, and tomorrow we want to be able to find more complex signals. | Но это простой сигнал, в ближайшем будущем мы хотим обнаруживать более сложные сигналы. |
| Thoughts are sending out that magnetic signal that is drawing the parallel back to you. | Мысли посылают этот магнитный сигнал, который притягивает соответствующее обратно к вам. |
| Nevertheless... I received the signal. | Но я получаю все тот же сигнал. |