| I had a signal before. | У меня недавно был сигнал здесь. |
| We've got a signal in Kingsgate. | Засекли сигнал в Кинсгейте. |
| then why the hell did you signal? | зачем ты подала сигнал? |
| This is the only one with a signal. | Только этот телефон берет сигнал |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потрёбуётся сигнал. |
| When I give the signal, - give me some cover! | Как подам сигнал прикрой меня! |
| The barrier must block the signal. | Барьер должен блокировать сигнал. |
| The signal is more than clear. | Это вполне ясный сигнал. |
| Intermittent signal (on/off): | Прерывистый сигнал (включено/отключено): |
| Specifications concerning the audible signal. | 18.2.3 Технические условия на звуковой сигнал |
| Question: What kind of signal? | Вопрос: Какого рода сигнал? |
| A Only a sound signal | А) Лишь звуковой сигнал. |
| B Only a light signal | В) Лишь световой сигнал. |
| The signal shall not be activated below | Сигнал не активируется при значениях менее |
| The signal shall be constant. | Сигнал должен быть постоянным . |
| (a) The signal may be. | а) сигнал может... |
| (b) The signal may be. | Ь) сигнал может... |
| The signal was not given formal consideration. | Этот сигнал официально не рассматривался. |
| Boost the signal by a couple miles. | Усилит сигнал на пару миль. |
| The signal led us here. | Сигнал привел нас сюда. |
| I give you a signal. | Пока я не дам тебе сигнал. |
| Hinty's cell signal stops there. | Сигнал Хинти остановился там. |
| We're detecting a second signal. | Мы засекли второй сигнал. |
| This Cordolaine signal thing. | Как работает Кордолэйнский сигнал? |
| Look, if there's still a signal... | Если сигнал всё еще идёт... |