| As long as we're moving, the signal is completely transparent. | Пока мы движемся, сигнал полностью прозрачен. |
| We lost the surveillance signal from Ahmad's heart. | Мы потеряли сигнал слежения от сердца Ахмада. |
| Picked up a signal matching the computer he used in Hong Kong. | Обнаружили сигнал, совпадающий с тем что он использовал в Гонконге. |
| Patton will keep track of Messier's signal, lead us over the comms. | Паттон продолжит отслеживать сигнал Мессье, будет направлять нас. |
| It turns out his last phone signal came from somewhere on your construction site. | Выяснилось, что последний сигнал с его телефона шел откуда-то с твоей стройплощадки. |
| All right, the phone's on, getting a signal. | Хорошо, ввела номер, получаем сигнал. |
| I think the thick stone walls disrupt the signal. | Думаю, толстые каменные стены блокируют сигнал. |
| Bekhti's cell phone signal is right below us. | Сигнал от телефона Бехти прямо под нами. |
| All right, the signal's active, Tony. | Все в порядке, сигнал активный, Тони. |
| It sends out a signal, a satellite grabs it, forwards the data to-to rescue authorities. | Он посылает сигнал, спутник его перехватывает, и пересылает данные в спасательные органы. |
| Tess, the coast guard got a signal somewhere in the Amazon. | Тесс, береговая охрана получила сигнал откуда-то с Амазонки. |
| I may be able to trace the signal. | Возможно, мне удастся отследить сигнал. |
| He helped us track the signal that sped up Wiley's pacemaker. | Он помог отследить сигнал ускоривший кардиостимулятор Вайли. |
| When I am finished, I will signal them to continue. | Когда я закончу, я подам им сигнал к продолжению. |
| Garcia, I need a satellite photo of the last place that the signal showed. | Гарсия, мне нужен снимок со спутника последнего места, где был зафиксирован сигнал. |
| And when the signal comes back, it lets us know where it's been. | И когда сигнал возвращается, это позволяет нам узнать, откуда он. |
| It's the first terminated signal in over a week. | Это первый оборвавшийся сигнал за неделю. |
| All right, signal's weak, but it's around here somewhere. | Так, сигнал слабый, но источник где-то здесь. |
| These components appear to be designed to receive a signal of some sort. | Те детали, очевидно, должны принимать какой-то сигнал. |
| Sayid said he'd light the signal so that we could meet him at the shore. | Саид сказал, что зажгёт сигнал, чтобы мы встретились на берегу. |
| I got a signal from your phone. | Я поймал сигнал с твоего телефона. |
| Wait outside this entrance until you hear my signal. | Ждите снаружи, пока не услышите сигнал. |
| Lock onto his signal and beam him to Sickbay. | Захватите его сигнал и транспортируйте в медотсек. |
| Lock onto Chakotay's comm. signal and beam him to Sickbay. | Захватите сигнал коммуникатора Чакотэй и поднимите его в лазарет. |
| This signal's a little spotty, but I'll get it. | Сигнал слегка нестабильный, но я поймаю его. |