Essex had this phone rewired to have the same signal as the ankle monitor. |
Эссекс переделал этот телефон так, чтобы он выдавал такой же сигнал, что и браслет слежения. |
You just sit tight, till I give you the signal. |
Ты только сиди тихо, пока я не подам тебе сигнал. |
We tracked Walker's phone going into the arboretum, but then the signal vanished. |
Мы отследили телефон Уолкер в дендрарии, но затем сигнал пропал. |
We think they used a field damper to scramble the signal. |
Мы считаем, что использовав полевой демпфер, они перекодировали сигнал. |
You won't be able to track the signal, so don't bother. |
Вам не удастся отследить сигнал, так что не беспокойтесь. |
Okay, her signal's moving fast; she's definitely in a car. |
Сигнал перемещается слишком быстро, она определённо в машине. |
Keep him on the phone long enough to trace his mobile signal. |
Удержать его на телефон достаточно долго проследить его мобильный сигнал. |
You got to move that antenna and just disrupt the signal. |
Ты должна сдвинуть антенну и прервать сигнал. |
So she cloned the signal from her monitor, linked it to this one, and took hers off-line. |
Она клонировала сигнал со своего монитора, связала его с этим и отключилась. |
Just give me the signal when you want me to clear out. |
Подай сигнал, когда мне очистить территорию. |
We need to upload it to Ian's computer and hopefully it'll interrupt the signal. |
Нужно загрузить её в компьютер Йена - и будем надеяться, что сигнал удастся прервать. |
They must have jammed the signal. |
Должно быть, они блокируют сигнал. |
For some reason, the signal is getting fractured. |
По какой-то причине сигнал становится прерывается. |
I can't even get a signal. |
Я даже не могу получить сигнал. |
Okay, once Spencer gives us the signal, we'll double-back. |
Ладно, когда Спенсер даст нам сигнал, мы вернёмся. |
That'll give us a chance to pick up a SAT signal. |
Это даст нам шанс поймать спутниковый сигнал. |
We picked up a signal in the woods surrounding the target area. |
Мы поймали сигнал в лесу в районе выделенной области. |
We have a tracking signal on the phone presumed to be Escobar's, five clicks from the finca. |
У нас сигнал с телефона, предположительно принадлежащего Эскобару, в пяти километрах от ранчо. |
We were on the neighborhood when we picked up on this phantasm signal. |
Мы были поблизости как вдруг поймали сигнал от этого призрака. |
It's the same address as that fire signal. |
Это тот же самый адрес, откуда был сигнал пожарной тревоги. |
You threaten to cut off their supply of radiation there is a signal for that too. |
Тогда пригрозите прекратить снабжение их радиацией для этого тоже есть сигнал. |
If anyone intercepts the signal, all they'll read is elevated levels of background radiation. |
Если кто-то и перехватит сигнал, всё, что он увидит на приборах - высокий уровень остаточной радиации. |
Computer, transmit a subspace signal using a narrow theta band frequency shifted into a background radiation domain. |
Компьютер, передай подпространственный сигнал, используя прямой тета-диапазон частот, измененный под остаточную радиацию. |
Unable to transmit signal due to external interference at all frequencies. |
Невозможно передать сигнал из-за внешних помех на всех частотах. |
I can still trace Olson's radio signal. |
Я всё ещё могу ловить радио сигнал Олсона. |