Английский - русский
Перевод слова Signal
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Signal - Сигнал"

Примеры: Signal - Сигнал
Like TCP Vegas, FAST TCP uses queueing delay instead of loss probability as a congestion signal. Подобно ТСР Vegas, FAST TCP использует задержку организации очередей, вместо вероятностей потерь, как сигнал перегруженности.
He left a radio for us, and this morning it started transmitting a signal that led us here. Он оставил нам радио, а утром оно начало принимать сигнал, который нас сюда привёл.
Well, before the trash can his cell signal was coming from what appears to be a warehouse. Ну, перед мусорным ведром его сигнал приходил кажется со склада.
Satellites picked up an encoded communication signal from the group that attacked us. Спутник перехватил зашифрованный сигнал, от группы, что на нас напала.
Just before the explosion, there was interference in the transponder's signal. Сразу перед взрывом сигнал транспондера гасился интерференцией.
On thinking about it... I felt your firing me would send a dangerous signal... Размышлая над этим... я чувствую, что ваше увольнение, пошлет опасный сигнал...
It appears that her signal is still being masked By rusk's dominant pattern. Похоже, что её сигнал всё ещё подавлен доминирующим сигналом Раска.
Kjeld, when I give the signal place the wheelbarrow here. Кельд, когда я дам сигнал, тащи тачку сюда.
Flight attendants, signal for departure. Персоналу самолёта - сигнал к отправлению.
When they sent the signal, they gave away our position. Когда они послали сигнал, они передали наши координаты.
You see, we found the one way to block their signal. Видишь ли, мы нашли единственный способ блокировать их сигнал.
We're two miles off the last signal. Последний сигнал был в двух милях.
The transmitter is working, but we're not receiving a return signal. Передатчик работает, но я не получаю ответный сигнал.
That's why the door sent you there, strongest magical signal. Вот почему дверь отправила вас туда, сильнейший магический сигнал.
No response on any military signal protocol. Нет ответа ни на какой сигнал военного протокола.
Seven canon shoots was the signal of their succeed. Семь залпов это сигнал их успеха.
This is just a 500 kilohertz signal translated for our ears. Это просто 500-килогерцевый сигнал, транслируемый нам в уши.
Looks like he was trying to protect the signal relay from the radio transmission. Похоже он пытался защитить устройство передающее сигнал.
Watch the front, then come when I signal. Смотри вперед, заходи, когда я подам сигнал.
When the signal's given, they'll butcher us. Когда подадут сигнал, они нас всех перережут.
It's coming from a burn phone and the signal's originating three miles from the ambush site. Звонили с одноразового телефона и сигнал подается в З км от места засады.
You cannot interrupt the signal without warning. Вы не можете прерывать сигнал без предупреждения.
Can't seem to get any sort of signal in the shack. Не могу поймать сигнал в домике.
The signal's transmitting to a server in Zero Division. Сигнал передаётся на сервер в отдел Зеро.
My team backtracked the satellite's last signal input to Miami. Мы отследили последний исходящий сигнал со спутника до Майами.