Английский - русский
Перевод слова Require
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Require - Необходимо"

Примеры: Require - Необходимо
This would require full and informed consent. Для этого будет необходимо их полное и осознанное согласие.
Long-term improvements would require better city planning and attention to land rights and urban infrastructures. Для долгосрочного улучшения условий жизни необходимо будет улучшить планирование городов и уделять больше внимания правам землевладения, а также городской инфраструктуре.
Responsible and effective decisions require that risk be integrated with authority. Для принятия ответственных и эффективных решений необходимо, чтобы фактор риска учитывался в рамках предоставляемых полномочий.
However, HDRO refers to two important shortcomings of PPP conversion use that require a response. Вместе с тем БДРЧ указывает на два важных недостатка применения метода пересчета с использованием паритетов покупательной способности, которые необходимо учитывать.
A successful broadbanding pilot would require a credible performance appraisal system. Для успешного выполнения пилотного проекта по введению широких категорий необходимо выработать надежную систему оценки результативности работы.
These organizations will require significantly more funding and capacity to meet growing demands. Необходимо значительно увеличить финансирование и укрепить потенциал этих организаций, с тем чтобы они могли удовлетворять предъявляемые к ним растущие требования.
A useful partnership would require support to government capacity-building efforts instead of strengthening parallel structures. Для того чтобы партнерство приносило пользу, необходимо поддерживать усилия правительства по укреплению потенциала, а не укреплять параллельные структуры.
Millions of people face considerable hardship over this winter, and urgently require assistance. В течение предстоящей зимы миллионы людей столкнутся со значительными лишениями, и им необходимо будет оказать безотлагательную помощь.
Fighting terrorism and building peace require global cooperation. Для борьбы с терроризмом и укрепления мира необходимо глобальное сотрудничество.
This will require an effort to promote health rights. Для этого необходимо прилагать усилия, направленные на защиту прав в сфере здравоохранения.
Many countries also require evidence of insolvency or near insolvency when the transaction took place. Во многих странах необходимо также доказать, что в момент совершения сделки должник был несостоятельным или был близок к несостоятельности.
Community-based strategies in addressing this issue require further emphasis and support in humanitarian interventions. В рамках гуманитарной деятельности необходимо подчеркивать роль и усиливать поддержку осуществляемых на базе общин стратегий по решению этой проблемы.
Effective humanitarian responses require well-managed coordination and rapid resource mobilization. Для эффективного реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации необходимо обеспечить хорошую координацию и быструю мобилизацию ресурсов.
Some projects funded by bilateral donors require evaluation of efforts undertaken, using specific indicators. Необходимо, используя конкретные показатели, провести оценку работы, проделанной в рамках осуществления ряда проектов, которые финансируются двусторонними донорами.
In this context various aspects require attention. В этом контексте необходимо обратить внимание на несколько аспектов.
Dealing with globalization also means that more markets require more governance. Процесс глобализации приводит также к увеличению числа рынков, которые необходимо более активно регулировать.
We believe that child promotion strategies require a policy to fight against poverty. Мы считаем, что для осуществления стратегий в интересах детей необходимо проводить политику борьбы с нищетой.
It would, however, require Governments to make responsible decisions. Для его достижения, тем не менее, необходимо, чтобы правительства принимали ответственные решения.
Five major aspects require particularly urgent attention. Особенно пристальное внимание необходимо уделить следующим пяти основным аспектам.
This area now require greater focus and more effective identification of good practices. Этой области в настоящее время необходимо уделять больше внимания, и для нее нужно более эффективно выявлять примеры позитивного опыта.
Redirecting will require poverty mapping and impact analysis. Для обеспечения перенацеливания этих средств необходимо составить карты районов нищеты и проанализировать последствия.
Of course the needs are huge and require immediate responses. Безусловно, потребности огромные, и в связи с этим необходимо незамедлительно принять ответные меры.
They still require state action to exact compliance. Вместе с тем для обеспечения выполнения требований все же необходимо вмешательство государства.
They also require the equal participation and inclusion of women in decision-making. Необходимо также равноправное участие женщин в процессе принятия решений и их включение в этот процесс.
Mozambique and Philippines require approval for additional regular resources for both 2010 and 2011. Для Мозамбика и Филиппин необходимо одобрение дополнительных регулярных ресурсов как на 2010, так и на 2011 год.