Английский - русский
Перевод слова Require
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Require - Необходимо"

Примеры: Require - Необходимо
That is why we require prior contact pertaining to this matter. Поэтому в таких случаях необходимо связаться с нашими специалистами.
Sustained action: AIDS must be recognised as a long-term emergency that will require decades of sustained strategic intervention. Постоянные действия: СПИД необходимо признать долгосрочной чрезвычайной ситуацией, которая потребует десятилетий постоянных стратегических мер вмешательства.
Many systems require you to be logged in as root to mount and unmount devices. Учтите, что на многих системах для того, чтобы смонтировать или размонтировать устройство необходимо, чтобы вы вошли в систему как root.
Distinguishing between these two models would require more information about the planet's radius or composition. Для того, чтобы выбрать одну из этих моделей, необходимо собрать больше информации о радиусе планеты и её составе.
It must be recognized, however, that this will require substantial extrabudgetary resources. Однако необходимо признать, что для выполнения этих функций потребуется существенный объем внебюджетных ресурсов.
Ethics commissions want to establish limits on research, even if these require frequent re-negotiation. Комиссии по этике хотят установить рамки для проведения исследований, даже если их необходимо будет часто пересматривать.
This will require bold political leadership and unprecedented solidarity between rich and poor countries. Для этого будет необходимо появление смелого политического лидера и беспрецедентная солидарность между богатыми и бедными странами.
More important decisions require an even larger consensus, involving up to 3,000 people. Для принятия более важных решений необходимо еще большее согласие, включающее до 3000 людей.
All of these issues require cooperation to resolve. Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество.
Citizens of other countries require a passport. Гражданам других стран необходимо подавать заявку на визу.
Some MMORPGs require payment or a monthly subscription to play. Для игры в некоторые MMORPG необходимо покупать месячную подписку.
To meet these criteria would require convening interested countries in order to gain greater insight into both internal Syrian and regional implications of military action. Для удовлетворения этих критериев необходимо созвать конференцию заинтересованных стран, для того чтобы получить более глубокое понимание как внутренних сирийских, так и региональных последствий военных действий.
As a result, converted files require some degree of manual reformatting. По этой причине преобразованные файлы необходимо в некоторой степени переформатировать вручную.
Planning will require consultation with a wide range of stakeholders, including civil society organizations and children. При осуществлении планирования будет необходимо проводить консультации с широким кругом субъектов, включая организации гражданского общества и детей.
My name is Carter, and I require a tremendous amount of calcium. Меня зовут Картер и мне необходимо огромное количество кальция.
We have everything that we require. У нас есть всё, что необходимо.
Of course, that would likely require That the universes be in sync. Конечно для этого необходимо, чтобы вселенные были синхронизированы.
I require two to three naps a day. Мне необходимо спать два-три раза в день.
I require lodging for my men. Мне необходимо жилье для моих людей.
Recovering from both crises will require effective economic reconstruction to create jobs. Для восстановления от обоих кризисов необходимо, чтобы эффективная экономическая реконструкция создала рабочие места.
Reining in global warming while ensuring economic growth will require a balanced portfolio of solutions, including renewable energy and increased energy efficiency. Чтобы сдержать глобальное потепление и при этом гарантировать экономический рост, необходимо выполнение сбалансированного комплекса мероприятий, включая применение возобновляемых источников энергии и увеличение эффективности использования энергии.
Most require water about twice a week. Два раза в неделю воду необходимо заменять.
Before any real change can place, both institutions require fundamental governance changes. Прежде чем смогут произойти какие-то реальные изменения, обоим учреждениям необходимо произвести фундаментальные изменения в системе своего управления.
A situation like that would require enormous energy. В такой ситуации необходимо иметь громадное количество энергии.
For example, horticultural exports require good storage and air transport facilities and good logistical support. Например, для экспорта садоводческой продукции необходимо наличие надлежащей складской и авиатранспортной инфраструктуры и налаженное материально-техническое обеспечение.