Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Republic - Страны"

Примеры: Republic - Страны
This budget was authorized by the Congress of the Republic during its approval of the national budget. Это ассигнование было санкционировано парламентом страны при принятии национального бюджета.
According to his own public statements in the media of the Bolivarian Republic of Venezuela on that country's territory. Это подтверждается его публичными заявлениями в средствах массовой информации Боливарианской Республики Венесуэла на территории этой страны.
In the Central African Republic, the humanitarian situation is particularly difficult throughout the north of the country. В Центральноафриканской Республике очень острая гуманитарная ситуация сложилась на севере страны.
To be perfectly honest, he is continuing the aggressive strategy of his country against mine - the Republic of Azerbaijan. Откровенно говоря, он продолжает оправдывать агрессивную политику своей страны в отношении Республики Азербайджан.
Three countries were submitting reports for the first time: Czech Republic, Ireland and Monaco. Три страны - Ирландия, Монако и Чешская Республика - представили доклады впервые.
The country delegation expressed appreciation for UNICEF work and welcomed the proposed CPR for the Federal Republic of Yugoslavia. Делегация страны дала высокую оценку деятельности ЮНИСЕФ и одобрила предлагаемую РСП для Союзной Республики Югославии.
Armenia and the Republic of Moldova mention that the new constitution guarantees access to environmental information for any citizen of the country. Армения и Республика Молдова указывают, что новая конституция гарантирует доступ к экологической информации всем гражданам страны.
The customs proceedings in the Federal Republic of Yugoslavia are regulated by federal laws for the entire territory of the country. Таможенные процедуры в Союзной Республике Югославии на всей территории страны регулируются союзными законами.
The Government's regaining of control over the Autonomous Republic of Adjara firmly established Tbilisi as the political centre of the country. Благодаря восстановлению правительственного контроля над Автономной Республикой Аджария, Тбилиси стал безусловным политическим центром страны.
Concern has been expressed regarding certain internal developments in the Republic of Belarus. Выражалась обеспокоенность в связи с определенными событиями внутри нашей страны.
As host country, the United Republic of Tanzania pledged to continue to work closely with the Tribunal. В качестве принимающей страны Объединенная Республика Танзания дала обещание продолжать тесное сотрудничество с Трибуналом.
His delegation had tried to describe the Government's determination to restore the Central African Republic's reputation as a respectable and dignified country. Его делегация стремилась показать решимость правительства восстановить репутацию Центральноафриканской Республики как уважаемой и достойной страны.
Another two countries (Burundi and the United Republic of Tanzania) have ratified the agreement. Две другие страны (Бурунди и Объединенная Республика Танзания) ратифицировали это соглашение.
The United Republic of Tanzania does not support the nuclear armament of any country. Объединенная Республика Танзания выступает против ядерного вооружения любой страны.
The Bolivarian Republic of Venezuela acknowledged the negative impact of the economic crisis on the country's economy. Боливарианская Республика Венесуэла признала негативное влияние экономического кризиса на экономику страны.
The Dominican Republic was an example of a country in which that approach had been successful. Доминиканская Республика является примером страны, в которой такой вариант успешно осуществлен.
The General Customs Administration of the Republic wants to further enhance security in the country's ports. Главное таможенное управление Республики проводит работу по дальнейшему укреплению безопасности в портах страны.
The Attorney-General of the Republic is working on the implementation of the Istanbul Protocol throughout the country. Генеральная прокуратура Республики осуществляет меры для применения Стамбульского протокола в масштабах всей страны.
The Central African Republic configuration pursued its efforts to bring together all relevant partners in support of the country. Структура по Центральноафриканской Республике продолжала усилия, направленные на мобилизацию всех соответствующих партнеров в поддержку этой страны.
The Republic of Yemen is particularly interested in combating this epidemic because of our country's geographic situation. Географическое положение нашей страны обусловливает наш повышенный интерес к эффективному противодействию эпидемии.
We are also gathering data from every institution in the Republic and are planning to prepare communication, warning and other protocols. Кроме того, мы ведем сбор соответствующей информации от всех учреждений страны и планируем разработать протоколы связи, оповещения и т.д.
There is a climate of peace and stability throughout the Republic of Angola. В Республике Анголе сохраняется обстановка мира и стабильности на всей территории страны.
In the Central African Republic, 23 children were reportedly recruited by LRA in the south-east of the country. По сообщениям, в Центральноафриканской Республике ЛРА были завербованы 23 ребенка в юго-восточных районах страны.
The preliminary set-up will include Ethiopia, Kenya, Liberia, Mozambique, Nigeria, Uganda and the United Republic of Tanzania. Предварительный состав участников включает такие страны, как Кения, Либерия, Мозамбик, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Уганда и Эфиопия.
Flows to East Africa were influenced mainly by oil and gas in Uganda and the United Republic of Tanzania. Рост потоков инвестиций в страны Восточной Африки был обусловлен главным образом за счет нефтяной и газовой отрасли в Уганде и Объединенной Республике Танзания.