Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Republic - Страны"

Примеры: Republic - Страны
In the northern half of the Republic, more than 1,230,000 innocent men were killed mercilessly by the US beasts in the wartime. За три года войны в северной части страны более 1,23 млн. мирных жителей было безжалостно убито от рук американских варваров.
The Central African Republic remains ensnared in a deep political and socio-economic crisis, with a total breakdown of law and order across the country and significant protection concerns. Центральноафриканская Республика по-прежнему охвачена глубоким политическим и социально-экономическим кризисом, сопровождающимся полным отсутствием законности и правопорядка на всей территории страны и характеризующимся наличием значительных проблем, связанных с защитой.
The Republic of Korea concurred with the Almaty Ministerial Declaration on the paramount importance of improving trade-related capacity and promoting investment in the landlocked least developed countries. Республика Корея согласна с положениями Алматинской декларации министров о первостепенном значении увеличения торгового потенциала и поощрения инвестиций в наименее развитые страны, не имеющие выхода к морю.
The countries made use of Recommendation 33, as well as the Single Window projects in the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia. Страны использовали Рекомендацию ЗЗ, а также проекты, посвященные механизму "одного окна", в бывшей югославской Республике Македония и Сербии).
We export our products to various countries including Netherlands, France, Germany, Switzerland, Italy, Hungary and the Slovak Republic. Наши изделия мы экспортируем, кроме прочего, в следующие страны - Нидерланды, Франция, Германия, Швейцария, Италия, Венгрия, Словакия и т. д.
Ivan Tachkov races in the Mini Kart class, he became a Republic Champion last year. На прошлом году он стал републиканским чемпионом страны по картингу. Сейчас он состезается в KF-3 классе.
Nevertheless, the Federal Republic of Nigeria is a secular state, as are almost all sub-Saharan African states. Тем не менее, Федеральная Республика Нигерия является светским государством, как и почти все африканские страны, расположенные к югу от Сахары.
Mr. YUSSUF (United Republic of Tanzania) said that his Government was pleased that the resolution had been adopted. Г-н ЮСУФ (Объединенная Республика Танзания) говорит, что правительство его страны испытывает чувство удовлетворения в связи с принятием резолюции.
The following non-Parties also sent a reply: Bosnia and Herzegovina, Georgia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and UNEP/GIWA. Ответили также следующие страны и организации, не являющиеся Сторонами: Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Грузия и ГОМВ ЮНЕП.
Despite the great economic potential afforded by highly unexploited natural resources, the Central African Republic continues to face a fragile social, political and economic situation. Несмотря на огромный экономический потенциал страны, обладающей значительными еще не освоенными природными ресурсами, ситуация в социальной, экономической и политической областях в Центральноафриканской Республике продолжает оставаться неустойчивой.
Benin, Burkina Faso, Uganda, the United Republic of Tanzania, and some non-LDC- African countries benefited from the programme. Этой программой были охвачены Бенин, Буркина-Фасо, Объединенная Республика Танзания, Уганда и некоторые африканские страны, не относящиеся к разряду НРС.
For example, the Republic of Korea has introduced mandatory computer education at all primary schools. И в этом случае приоритеты, которые ставят перед собой развивающиеся и развитые страны, разные.
Two other recurrent topics having to do with the vulnerability of the Haitians in the Dominican Republic are those of health and education. Помимо этого, часто упоминается уязвимость гаитянского населения страны в области здравоохранения и образования.
After conducted quality research, the prize "Network Service Quality" for the Republic of Moldova was given to Banca de Economii. И сегодня - это единственный из 16 коммерческих банков страны, в котором государству принадлежит контрольный пакет акций - 56,13%.
Only two countries openly and fully supported the Republic: Mexico and the USSR. Только две страны могли реально помочь Англии в её борьбе: США и СССР.
Republic of Madedonia) process and his delegation would like to see further improvement in that area. Перестройка представляет собой непрерывный процесс, и делегация его страны хотела бы видеть в этой области дальнейший прогресс.
The Kingdom of Swaziland joins others in welcoming the Republic of Tuvalu as a new member of the Organization. Присоединение Тувалу приближает к окончательному исполнению надежду отцов-основателей на то, что Организацией Объединенных Наций будут охвачены все страны планеты.
The observer of the Bolivarian Republic of Venezuela expressed support for the remarks made by the Permanent Representative of Cuba. Наконец, он выразил пожелание, чтобы власти страны пребывания отменили визовые ограничения в отношении кубинских делегаций и официальных лиц.
As at November 1999, a total of 14,906 officers had graduated from the National Civil Police Academy and are now stationed throughout the Republic. По состоянию на ноябрь 1999 года Академия национальной гражданской полиции подготовила 14906 сотрудников, которые были направлены на работу в различные районы страны.
The Bolivarian Republic of Venezuela has a republican tradition of autonomy and self-determination. И эти принципы являются применимыми не только в отношении нашей страны.
Measured in purely economic terms, the high commodity prices cost India, China, and the Republic of Korea about $10 billion each per year between 2004 and 2007. Для экспортирующих нефть стран высокие цены на нее позволили получить огромную финансовую прибыль, в то время как те страны, которые в большей степени зависят от нефти, испытали замедление темпов экономического развития и социальную напряженность.
Focus countries served during the period 2006-2008: Viet Nam, the Dominican Republic and Paraguay. Страны, где целевые мероприятия проводились в период 2006 - 2008 годов: Вьетнам, Доминиканская Республика и Парагвай.
Established users such as China, India, the Republic of Korea and the Russian Federation plan significant expansions of their nuclear power programmes. Такие страны, как Китай, Индия, Республика Корея и Российская Федерация, которые уже давно используют атомную энергию, планируют существенным образом расширить свои программы производства атомной энергии.
Mr. Montilla (Dominican Republic) said that his delegation attached particular importance to accelerating achievement of the Millennium Development Goals and incorporating them into the post-2015 process. Г-н Монтилья (Доминиканская Республика) говорит, что делегация его страны придает особое значение ускорению достижения Целей развития тысячелетия и включению их в процесс разработки программы на период после 2015 года.
Since January 2014, IOM has registered 5,160 Burundian irregular migrants who were expelled from the United Republic of Tanzania. С января 2014 года Международная организация по миграции зарегистрировала 5160 незаконно находившихся в Объединенной Республике Танзания бурундийских мигрантов, которые были высланы из этой страны.