| The order has to come from the major. | Приказ должен поступить от майора. |
| But this is Sophia's order. | Но это приказ Софии. |
| A Founder has given you an order. | Основатель отдал тебе приказ. |
| Strange order from an OC. | Странный приказ от командования. |
| Give the order, Mr. Dufresne. | Отдайте приказ, мистер Дюфрейн. |
| Shall I give the order? | Я могу отдать приказ? |
| Beckett gave us a direct order. | Беккет дала нам прямой приказ. |
| Somebody here had to give that order. | Кто-то должен был отдать приказ. |
| that's an order. | Оближи. Это приказ. |
| I'm countermanding Major Sucharski's order. | Я отменяю приказ майора Сухарского! |
| That's an order, son! | Это приказ, сынок! |
| You disobeyed a direct order. | Вы не выполнили приказ, Кристенсон. |
| Delay my last order. | Отмените мой предыдущий приказ. |
| That's an order, Corporal. | Это приказ, капрал. |
| His Highness' order? | Это приказ Его высочества? |
| The order didn't come from ballard. | Не Баллард отдал приказ. |
| I'm looking at the order. | Я смотрю на приказ. |
| I'm looking at the transfer order. | Я ищу приказ о переводе. |
| The order trumps Dickinson? | Приказ Дикинсону пришёл сверху? |
| An order was given for him to be hanged. | Был отдан приказ его повесить. |
| It was a direct order, Carrie. | Это был приказ, Кэрри. |
| That's an order from your king. | Это приказ твоего короля. |
| Shall I give the order, sir? | Мне отдать приказ, сир? |
| That's a simple order, Major! | Майор, это приказ! |
| Scooti Manista, this is an order. | Скути Маниста, это приказ. |