| That was an order, soldier. | Это приказ, солдат. |
| It's an order, Sam... | Это приказ, Сэм. |
| That was an order, Lieutenant. | Это приказ, лейтенант. |
| The order shall be carried out. | Приказ будет приведён в исполнение. |
| CLAYTON: I'm just conveying the order. | Я просто передал приказ. |
| That's an order! | Нет. Это приказ! |
| That's an order, Rex. | Это приказ, Рекс. |
| No. That's an order. | Нет, это приказ! |
| I give you an order. | Я отдаю тебе приказ. |
| Harold, that's an order. | Гарольд, это приказ. |
| That is a direct order, Lieutenant! | Это приказ, лейтенант. |
| That-that-that's an order. | Это... Это приказ. |
| That's an order from the fire safety officer. | Приказ ответственного за пожарную безопасность. |
| That was a direct order, Sergeant. | Ёто был приказ, сёржант. |
| I just gave you an order. | Мой приказ был четким. |
| That's an order! | Это приказ! Бош! |
| work order... here. | У меня рабочий приказ тут. |
| I need a written order! | Мне нужен письменный приказ! |
| It's under a compulsory purchase order. | Есть приказ о принудительном отчуждении. |
| Kuribayashi countermanded Hayashi's order. | Курибаяси отменил приказ Хаяси. |
| My client complied with that order. | Мой клиент выполнил тот приказ. |
| The order applied only to the bank. | Приказ касался только банка. |
| And a restraining order. | И запретительный судебный приказ. |
| I order you two to make up. | Миритесь. Это приказ. |
| Hit him, that's an order! | Ударь его, это приказ! |