Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Приказ

Примеры в контексте "Order - Приказ"

Примеры: Order - Приказ
The order was given at 1627, code name Pericles One. Приказ отдали в 16:27, кодовое название Перикл 1.
So I went ahead and drafted the executive order, which... Поэтому я продолжил и подготовил приказ президента, который... он должен подписать.
Heller must have given the order. Хеллер, должно быть, отдал приказ.
Mr. Boudreau, I'm reviewing the transfer order that the president signed for Jack Bauer. Мистер Бодро, я читаю приказ о передаче Джека Бауэра, подписанный президентом.
I was given an order I didn't believe in. Получил приказ, в который не поверил.
We've intercepted his order about the arrest of our congress participants. Нами перехвачен его приказ об аресте всех участников нашего съезда.
You have an order that says I'm a deserter caught impersonating an officer. У вас в левом кармане приказ, в котором сказано, что я дезертир, выдающий себя за офицера.
And that, by the way, is an order. И это, между прочим, приказ.
I gave the order that we turn and fight... like Mongols. Я отдал приказ, что мы вернемся и будем сражаться... как монголы.
Now you're the leader, and that's an order. Теперь вы - командир, и это - приказ.
That explains the order Washington told Prescott to deliver to his men. Это объясняет приказ Вашингтона, который тот просил Прескотта передать своим людям.
I just received this court order denying our unit - further access to Kyle Burrows. Я только что получил этот судебный приказ, запрещающий нашему отделу в дальнейшем приближаться к Кайлу Берроузу.
Land in Kandahar airport, that's an order. Посадите в аэропорт Кандагар, это приказ.
I want you to dump Santiago, and that's an order. Я хочу, чтобы ты бросил Сантьяго и это приказ.
I need to know who sent that order. Я должен знать кто отдал приказ.
I need the boat, I have a requisitioning order. Мне нужен ваш бот. У меня есть приказ реквизировать его.
You did not pass on my order. Ты не начал выполнять мой приказ.
And I'm not asking; it's an order. И я не прошу: это приказ.
I knew that wasn't you giving that order. Я знаю, что это не вы отдавали этот приказ.
Perhaps the order I gave and the conclusion I arrived at couldn't be reasonably justified. Возможно, приказ, что я отдал, и заключение, к которому я пришел, не могут быть разумно обоснованы.
This is the movement order you need to sign. Ты должна подписать приказ на передвижение.
This is an order from the executive branch for a forensic audit of this facility and all employees. Это приказ от исполнительной власти для судебного аудита этого объекта и всех сотрудников.
As soon as the President gives the order, Navy SEALs will come in here and they will mow us down. Как только президент отдаст приказ, морские котики придут и уничтожат нас.
Don't do it, mister, and that's an order. Не делайте этого мистер, это приказ.
But, firstly, we need order. Но, во-первых, нам нужен приказ.