Host, that's an order, help me. |
Ангелы! Это приказ! Помогите мне! |
You think he would refuse a direct order from his Commander in Chief? |
Думаете, он откажется выполнять прямой приказ своего Главнокомандующего? |
Who are you to give such an order? |
Кто вы такой, чтобы отдавать этот приказ? |
He... he got wobbly with the wrong people, owed something to somebody, 'cause the order came from on high. |
Он... Он связался с плохими людьми, Должен что-то кому-то, потому что пришел приказ свыше. |
You are being given a direct order, Colonel - |
Вам отдан прямой приказ, полковник... |
I have a restraining order against her, all right? |
У меня запретительный судебный приказ на неё, понятно? |
Please give us the order my king |
Государь, прошу вас, отдайте приказ! |
But if push comes to shove and you can't give that order, I will relieve you. |
Но если придется это сделать и ты не сможешь отдать этот приказ, я отстраню тебя. |
Where did you hear this order, ensign? |
Где вы услышали этот приказ, мичман? |
At the very least, they're going to have to rescind the quarantine order. |
И как минимум, они должны будут отменить приказ о карантине. |
Is that an order or a request, Tom? |
Это приказ или просьба, Том? |
That executive order you had Mellie sign? |
Этот исполнительный приказ, что подписала Мелли. |
A bit of advice, Auggie - next time a superior gives you a direct order, follow it. |
Ты действительно думал, что я не узнаю? в следующий раз, когда начальник даст тебе приказ, следуй ему. |
So how could I obey Mr. Saito's order? |
Но как мне выполнить приказ господина Сайто? |
But I want to be sure, before... I can't just get this order from them and do whatever they say. |
Я не могу просто принять их приказ и делать что они говорят. |
Thank you for giving me a fair transfer order. |
что отдал справедливый приказ о переводе. |
Why was my phaser order countermanded? |
Почему был отменен мой приказ о фазере? |
If that order isn't clear enough for you... |
Или этот приказ - не достаточно ясен? |
So happy you agree, 'cause it's also an order. |
Как хорошо, что вы согласны, потому что это тоже приказ. |
First order of business is making sure Jemm does not read our minds in the field. |
Первый приказ - удостовериться, что Джемм не прочитает наши мысли при схватке. |
Do your men not recognize an order when they hear one? |
Твои люди всегда не выполняют приказ, когда его слышат? |
She's a Navy lieutenant and the one who filed the order three days ago, boss. |
Она - лейтенант флота, и та, кто запросила приказ З дня назад, босс. |
Who's this order coming from, you or her? |
Кто отдаёт этот приказ, ты или она? |
I know he would - if and when I gave the order. |
Знаю, если бы я отдал приказ. |
But you, Pavel Semyonovich, must think about what to do for the Germans to get that order. |
Только вам, Павел Семёнович, надо подумать о том, как сделать, чтобы вот этот приказ оказался у немцев. |