Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Приказ

Примеры в контексте "Order - Приказ"

Примеры: Order - Приказ
Host, that's an order, help me. Ангелы! Это приказ! Помогите мне!
You think he would refuse a direct order from his Commander in Chief? Думаете, он откажется выполнять прямой приказ своего Главнокомандующего?
Who are you to give such an order? Кто вы такой, чтобы отдавать этот приказ?
He... he got wobbly with the wrong people, owed something to somebody, 'cause the order came from on high. Он... Он связался с плохими людьми, Должен что-то кому-то, потому что пришел приказ свыше.
You are being given a direct order, Colonel - Вам отдан прямой приказ, полковник...
I have a restraining order against her, all right? У меня запретительный судебный приказ на неё, понятно?
Please give us the order my king Государь, прошу вас, отдайте приказ!
But if push comes to shove and you can't give that order, I will relieve you. Но если придется это сделать и ты не сможешь отдать этот приказ, я отстраню тебя.
Where did you hear this order, ensign? Где вы услышали этот приказ, мичман?
At the very least, they're going to have to rescind the quarantine order. И как минимум, они должны будут отменить приказ о карантине.
Is that an order or a request, Tom? Это приказ или просьба, Том?
That executive order you had Mellie sign? Этот исполнительный приказ, что подписала Мелли.
A bit of advice, Auggie - next time a superior gives you a direct order, follow it. Ты действительно думал, что я не узнаю? в следующий раз, когда начальник даст тебе приказ, следуй ему.
So how could I obey Mr. Saito's order? Но как мне выполнить приказ господина Сайто?
But I want to be sure, before... I can't just get this order from them and do whatever they say. Я не могу просто принять их приказ и делать что они говорят.
Thank you for giving me a fair transfer order. что отдал справедливый приказ о переводе.
Why was my phaser order countermanded? Почему был отменен мой приказ о фазере?
If that order isn't clear enough for you... Или этот приказ - не достаточно ясен?
So happy you agree, 'cause it's also an order. Как хорошо, что вы согласны, потому что это тоже приказ.
First order of business is making sure Jemm does not read our minds in the field. Первый приказ - удостовериться, что Джемм не прочитает наши мысли при схватке.
Do your men not recognize an order when they hear one? Твои люди всегда не выполняют приказ, когда его слышат?
She's a Navy lieutenant and the one who filed the order three days ago, boss. Она - лейтенант флота, и та, кто запросила приказ З дня назад, босс.
Who's this order coming from, you or her? Кто отдаёт этот приказ, ты или она?
I know he would - if and when I gave the order. Знаю, если бы я отдал приказ.
But you, Pavel Semyonovich, must think about what to do for the Germans to get that order. Только вам, Павел Семёнович, надо подумать о том, как сделать, чтобы вот этот приказ оказался у немцев.