| I said lick, that's an order. | Оближи. Это приказ. |
| Principal's order there! | Это приказ Завуча! Держи! |
| Rewriting an order is one thing. | ѕереписать приказ Ч это одно. |
| This is an order... don't die! | Это приказ... не умирай! |
| Call-out order and neutral zone | Приказ о призыве и нейтральная зона |
| the Court make an order, | Суд издает приказ, в котором: |
| Employers must comply with this order. | Работодатели обязаны соблюдать такой приказ. |
| The licensees appealed against the modified order. | Лицензиаты обжаловали этот измененный приказ. |
| And that's an order, lieutenant. | И это приказ, лейтенант. |
| Who was the order given to? | Кому был отдан приказ? |
| He had to give an order... | Ему пришлось отдать приказ... |
| That wasn't his order. | Таков был его приказ. |
| That order remained in effect. | Этот приказ суда остается в силе. |
| This is not the organization's order. | Какой к чёрту приказ штаб-квартиры... |
| That's an order! | Таково предписание! Таков Приказ! |
| The order must be on paper. | Приказ должен быть на бумаге. |
| I am giving you a direct order! | Я дал тебе конкретный приказ! |
| We didn't get the order. | Но мы не получали приказ. |
| I gave you an order! | Я же дал тебе приказ! |
| Don't talk back, and follow the order. | Перестаньте упрямиться и выполняйте приказ. |
| The kill order stands. | Приказ об устранении в силе. |
| This is the order ready for your transfer. | Вот приказ о твоем переводе. |
| I'm giving you an order. | Я отдаю тебе приказ. |
| Stop repeating every order. | Прекрати повторять каждый приказ. |
| Somebody somewhere gave that order. | Кто-то отдал этот приказ. |