Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Приказ

Примеры в контексте "Order - Приказ"

Примеры: Order - Приказ
He signed the order from the Synod recalling you to the mother ship. Он подписал приказ Синода, отзывавший вас на корабль-носитель.
Sir, I am under executive order from the president to fly you directly to DC. Сэр, у меня прямой приказ президента доставить вас непосредственно в Вашингтон.
Listen, when a man like your colonel suggests something, it's an order. Если это предлагает такой человек, как ваш полковник, то это приказ.
For me it's like getting a clear order from those who've suffered. Для меня это как получить чёткий приказ от тех, кто уже пострадал.
When I give you an order, you follow it. И когда я отдаю приказ, ты подчиняешься.
He received an order he believed to be authentic. Он получил приказ и считал его подлинным.
Mr.President, we know who issued the false order that sank your carrier. Господин президент, мы знаем, кто отдал ложный приказ, чтобы уничтожить ваш авианосец.
Mr. Borges, I gave you an order. Мистер Боржес, я отдал вам приказ.
I'm going to leave an order in your mind you will obey later. Я отдам тебе приказ и твой разум должен будет ему повиноваться.
This is a direct order and I want you to execute it. Это прямой приказ и я требую подчинения.
He got you to apply for the Home Office production order. Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел.
I told you to level with me - that's an order. Я сказала вам идти за мной - это приказ.
I didn't know that was an order. Я не знал, что это приказ.
In hyperspace en route to the Vegan outpost we received a countermand order. Мы были в гиперпространстве, направлялись к аванпосту Веган когда получили новый приказ.
You did not order the massacre. Ты не отдавал приказ о резне.
If it were just me, I'd sign the order. Если бы это был просто я, то я бы не задумываясь подписал приказ.
This is a Level One order from Central 46. Это первоочередной приказ из Совета 46-ти. отойди от неё.
Sir, if you would please just give me an order. Сэр, пожалуйста, отдайте мне приказ.
It was an order from The Brain. Это был приказ "Мозга".
Sir, you are contravening a direct order. Вы нарушаете прямой приказ, сэр.
I gave you an order, Lieutenant. Я отдал вам приказ, лейтенант.
The Deputy sent him the same direct order you have on your desk right there. Помощник направил ему тот самый приказ, что лежит на вашем столе.
I gave you a direct order, detective. Вот вам прямой приказ, детектив.
That was an order from an American to a British captain to... Это был приказ американского капитана - британскому...
We are fulfilling your order, comrade director. Выполняем Ваш приказ, товарищ директор.