| Tucker, that's an order. | Такер, это приказ. |
| That's an order from on high. | Это приказ с самого верха. |
| That is an order, Adric! | Это приказ, Адрик! |
| Fire order, authentication code | Приказ на пуск, код подтверждения |
| It's a direct order, sir. | Это прямой приказ, сэр. |
| Captain, are you refusing the order? | Капитан вы отказываетесь выполнять приказ? |
| I'll order an evac. | Отдаю приказ об эвакуации. |
| That's an order, Marine! | Это приказ, солдат! |
| They violated my order. | Они нарушили мой приказ. |
| To hell with your order! | К дьяволу твой приказ! |
| When I give the order, | Когда я отдам приказ, |
| We need an executive order from Riesen. | Нам нужен приказ от Райсена. |
| This is an executive order. | Это мой исполнительный приказ. |
| Amanda gave them an order. | Аманда ведь отдала им приказ. |
| It's an order Rika. | Это приказ, Рика. |
| Is this an order from Commander Ikari? | Это приказ командующего Икари? |
| That's an order, Rattrap! | Это приказ, Крысохват! |
| Over. - Cancel that order. | Прием. - Отмените приказ. |
| Could there be a restraining order? | Возможен ли запретительный судебный приказ? |
| On order of the owner, Crocodile. | Приказ начальника, Крокодайла. |
| And I've given you an order. | А я отдал вам приказ. |
| He gave you the order directly? | Он дал тебе приказ лично? |
| That is an order, team. | Это приказ, команда. |
| I'm your handler and that's an order. | Я твой командир и это приказ |
| Did you receive the order already? | Вы уже получили приказ? |