Take the 766th Vanguard Troops, and order them to swim across the river. |
Возьмите 766-й авангардный полк и отдайте солдатам приказ переплыть реку. |
The first one reaching Xianyang will be the Lord Qin. Besides, it is King Huai'of Chu's order. |
Особенно, когда вы хотите завоевать Сяньян, учитывая приказ Хуай-вана. |
In such cases, the Penal Code provided that it was the person who had given the order who was to be held criminally responsible. |
В этом случае, согласно Уголовному кодексу, к уголовной ответственности привлекается лицо, отдавшее приказ. |
But that afternoon at 14:35 the order came to evacuate all materiel and supplies from the Yonil airstrip. |
Но к 14:35 пришёл приказ эвакуировать все запасы с взлётно-посадочной полосы Ёнила. |
A later order instructed that "All riotous conduct and noisy clamorous talk is specially prohibited". |
Более поздний приказ звучал как «шумное поведение и пустые крикливые разговоры воспрещаются». |
At 11:00 a.m., Jervis gave his order: Form in a line of battle ahead and astern of Victory as most convenient. |
В 11 утра Джервис отдал приказ: Строить линию баталии впереди и позади «Виктории», по способности. |
A similar order was believed to have been issued against Zelimkhan Yandarbiyev, the one-time acting president of the former Chechen Republic of Ichkeria. |
Считается, что аналогичный приказ был отдан для устранения Зелимхана Яндарбиева, исполняющего обязанности президента Чеченской Республики Ичкерия. |
Stratemeyer did not think his aircraft could successfully carpet bomb an area larger than 3 miles (4.8 km) square but he complied with MacArthur's order anyway. |
Стратмайер не думал что его самолёты смогут провести успешную ковровую бомбардировку области более 4,8 км² но всё же выполнил приказ Макартура. |
I received such an order from Vinnytsky, and I gave it to my subordinates. |
Мне такой приказ дал Винницкий, а я передал его своим подчиненным. |
Azeri Minister of Health Ogtay Shiraliyev said the order prepared by him considers the implementation of necessary measures in the epidemiological and various medical centers. |
Азербайджанский министр здравоохранения Огтай Ширалиев сказал, что им подготовлен приказ о принятии необходимых мер в эпидемиологическом и некоторых медицинских центрах. |
Having broken an order from Francis I forbidding Triboulet from making jokes on the queen and courtesans, the king ordered that he should be put to death. |
Поскольку шут нарушал приказ Франциска I, запрещавший Трибуле шутить над королевой и куртизанками, король приказал казнить его. |
An order issued on 14 December from its central command to YPG commanders echoed these guidelines. |
Эту принципиальную позицию подтвердил приказ, отданный 14 декабря штабом КНО полевым командирам. |
I remind the court that the defendants are under a restraining order... that strictly forbids them from performing services... as paranormal investigators or eliminators. |
На обвиняемых распространяется строгий судебный приказ... запрещающий им вести деятельность по паранормальным явлениям. |
I have an order I want relayed to all German soldiers stationed in France. |
Разошли мой приказ всем немецким солдатам во Франции! |
However, this order was carried out by only a few, the bulk of the soldiers subsequently defected to the side of the Partisans of Tryapitsyn. |
Однако этот приказ выполнили лишь немногие, основная масса солдат восстала и перешла на сторону партизанского соединения Тряпицына. |
Sasao, however, did not hear Hashizume's order and instead turned to skirt the southern coast of Oahu. |
Однако Сасао не расслышал его приказ и пошёл вдоль южного берега Оаху. |
On 30 June, the military's chief lawyer, Colonel Herberth Inestroza, showed Judge Arita's arrest order. |
30 июня главный военный юрист полковник Герберт Инестроза предъявил приказ об аресте судьи Ариты. |
There has been an order given to Angookdong, where the Prince is in exile. |
В Ангуктон, куда сослан принц, уже отправлен приказ. |
Plane-57, I order you to come back. |
Борт-57, вам приказ вернуться на точку. |
That sounded suspiciously like a Private questioning the order of a Colonel. |
Если рядовой взялся оспаривать приказ штандартенфюрера, это вызывает подозрения. |
Your planet's been blown up and you've been tooling around with the guy who signed the order. |
Твоя планета взорвана,... а ты мотаешься по Галактике с парнем, подписавшим приказ. |
Okay, the warmer's on its way, but for this amount of saline, Central Supply needs a doctor's order. |
Обогреватели сейчас будут, но для такого количества раствора снабжению нужен прямой приказ врача. |
We got the warning order, so it looks like we're going to be moving out to kill a whole bunch more of these godless heathens for you. |
Мы получили приказ, и теперь это будет выглядеть, как будто мы уклоняемся от него, тем самым совершая большой грех. |
Indra's army's outside the wall, and Lexa lifted the kill order on you at the summit. |
За стеной армия Индры и лЕкса отозвала приказ убить тебя. |
As soon as Clark finds out about this, he'll reissue the order personally. |
Когда Кларк узнает, что происходит, он переиздаст приказ лично. |