| This order includes all executives. | Этот приказ включает всех руководителей. |
| That's an order, Agent Koenig. | Это приказ, Агент Коэниг. |
| The order was to deliver him unharmed. | Приказ был доставить его невредимым. |
| When did you receive the order? | Когда ты получил приказ? |
| Was it a written order or by telephone? | Приказ письменный или по телефону? |
| Date night sounds more like an order. | Свидание звучит больше как приказ. |
| This is a restraining order. | Это судебный приказ на запрет. |
| It sounded like an order, Josh. | Звучит как приказ, Джош. |
| That's an order, soldier! | Это приказ, солдат. |
| That's an order, Billy. | Это приказ, Билли! |
| It's an order from the Central Commander. | Но это приказ из ставки. |
| This is an order from higher authorities. | Таков приказ высочайшего начальства. |
| Who gave you that kind of order? | Кто вам отдал такой приказ? |
| This is the Left State Minister's order. | Это приказ левого госминистра. |
| Give the order, Colonel Runaway. | Отдайте приказ, полковник Бегите. |
| When I give you an order. | Когда я отдаю приказ, |
| Do I disobey my order? | Ќарушить ли мне приказ? |
| This order's just come through. | Только что пришел приказ. |
| An order just came down. | Только что поступил приказ. |
| What kind of a standing order is that? | Что это за приказ такой? |
| I'm sorry, but it's an order. | К сожалению, это приказ! |
| What's our first order of business? | Каким будет первый приказ? |
| Where's your transfer order? | Где ваш приказ о перевозке? |
| Corporal, that's an order. | Капрал, это приказ! |
| You gave the order yourself... | Но я выполнял ваш приказ. |