It's the head prosecutor's order. |
Это приказ главного прокурора. |
What's that, an order? |
Это что, приказ? |
Are you questioning a royal order? |
Вы оспариваете королевский приказ? |
I'm carrying out a direct order. |
У меня прямой приказ. |
This is basically a national self-destruct order. |
Это приказ о самоуничтожении. |
You've been given a lawful order. |
Вам был отдан законный приказ. |
The order is for everybody! |
Для вас приказ не обязателен? |
Those are the Shogun's order. |
Это - приказ Сёгуна. |
The King gave me a direct order. |
Король отдал мне приказ. |
I received an order from the president. |
Я получил прямой приказ президента. |
Do you understand the order? |
Тебе понятен этот приказ? |
I'm issuing you a direct order. |
Это мой прямой приказ. |
I will not give that order! |
Я не отдам такой приказ! |
This is a police order. |
Это полицейский приказ. Эвакуироваться! |
I've been given an order. |
Мне был отдан прямой приказ. |
That was order from the top. |
Это был приказ сверху. |
The order's already been given. |
Приказ уже был отдан. |
Sir, you've already signed the order. |
Вы уже подписали приказ. |
So I guess that's an order. |
Так что это приказ. |
Give me an order. |
Отто, дай мне приказ. |
You two are disobeying a direct order! |
Вы двое проигнорировали прямой приказ |
Special order of the Home Secretary. |
Особый приказ от министра. |
And that is an order. |
И это мой тебе приказ. |
Don't make me repeat my order. |
Не заставляй меня повторять приказ. |
That was a direct order, Sergeant. |
Это был приказ, сёржант. |