Rainey said the order came straight from you. |
Рэйни говорит, приказ шел прямо от тебя. |
Sailor, I just gave you a direct order. |
Матрос, я только что отдала приказ. |
When I get the order, I'll move on him. |
Когда я получу приказ, я арестую его. |
And I'm giving you an order on this, Lester. |
Так что слушай приказ, Лестер. |
You anticipate your opponent's maneuver so you give the order. |
Вы предугадываете следующий маневр противника, и отдаете приказ. |
I'm sorry sir but I can not I make this order. |
Мне жаль капитан, но я не могу выполнить приказ. |
Because I am... I had to pass that order. |
Потому что я... я должен был доставить это приказ. |
An order is inviolable for a German. |
Приказ - это святое для немецкого солдата. |
No, I got an emergency protective order, because that's what they give you first. |
Нет, только срочный охранный приказ, это все что они дают тебе сначала. |
Before the order can be taken, an ID check must be performed. |
Прежде чем отдать приказ, нужно пройти проверку личности. |
If he doesn't let go I give the order. |
Если он сейчас же не отпустит, я отдам приказ. |
This order does not come from me. |
Этот приказ исходит не от меня. |
I just gave you an order, Sergeant. |
Простите, но у меня приказ шлагбаум не под... |
The Lieutenant your commanding officer has given you an order. |
Лейтенант, ваш командир отдал вам приказ. |
I heard him giving the order. |
Я слышал, как он отдавал приказ. |
Mess. - I order, Frank. |
Но у меня приказ, Фрэнк. |
Your father gave strict order not... |
Твой отец дал чёткий приказ не... |
Put in the airport of Kandahar, is an order. |
Посадите в аэропорт Кандагар, это приказ. |
Minutes of the meeting of the founders and the order on the election of the Director (authorized representative). |
Протокол собрания учредителей и приказ об избрании директора (уполномоченного представителя). |
In 1987, Massachusetts Governor Michael Dukakis pardoned Anne Hutchinson, revoking the order of banishment by Governor Winthrop 350 years earlier. |
В 1987 году губернатор штата Массачусетс Майкл Дукакис помиловал Энн Хатчинсон, отменив приказ об изгнании, отданный губернатором Уинтропом 350 лет назад. |
The military person who issued such an order may not prevent such notification of a superior. |
Отдавший такой приказ военнослужащий не вправе воспрепятствовать такому уведомлению его вышестоящего начальника. |
President Segovia has issued an evacuation order in light of credible reports that another global blackout will hit. |
"Президент Сеговия отдал приказ об эвакуации в связи с достоверной информацией о наступлении нового глобального Затмения". |
Put the speaker down, that's an order. |
Не трогай трубку, это приказ. |
Keum-bok, didn't you hear his order? |
Гым-бок, ты что, не слышала его приказ? |
Start talking traitor or so help me first order of The New Ash - will be your execution. |
Начинай рассказывать предатель, или же первый приказ Эша будет о твоей казни. |