Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Приказ

Примеры в контексте "Order - Приказ"

Примеры: Order - Приказ
Rainey said the order came straight from you. Рэйни говорит, приказ шел прямо от тебя.
Sailor, I just gave you a direct order. Матрос, я только что отдала приказ.
When I get the order, I'll move on him. Когда я получу приказ, я арестую его.
And I'm giving you an order on this, Lester. Так что слушай приказ, Лестер.
You anticipate your opponent's maneuver so you give the order. Вы предугадываете следующий маневр противника, и отдаете приказ.
I'm sorry sir but I can not I make this order. Мне жаль капитан, но я не могу выполнить приказ.
Because I am... I had to pass that order. Потому что я... я должен был доставить это приказ.
An order is inviolable for a German. Приказ - это святое для немецкого солдата.
No, I got an emergency protective order, because that's what they give you first. Нет, только срочный охранный приказ, это все что они дают тебе сначала.
Before the order can be taken, an ID check must be performed. Прежде чем отдать приказ, нужно пройти проверку личности.
If he doesn't let go I give the order. Если он сейчас же не отпустит, я отдам приказ.
This order does not come from me. Этот приказ исходит не от меня.
I just gave you an order, Sergeant. Простите, но у меня приказ шлагбаум не под...
The Lieutenant your commanding officer has given you an order. Лейтенант, ваш командир отдал вам приказ.
I heard him giving the order. Я слышал, как он отдавал приказ.
Mess. - I order, Frank. Но у меня приказ, Фрэнк.
Your father gave strict order not... Твой отец дал чёткий приказ не...
Put in the airport of Kandahar, is an order. Посадите в аэропорт Кандагар, это приказ.
Minutes of the meeting of the founders and the order on the election of the Director (authorized representative). Протокол собрания учредителей и приказ об избрании директора (уполномоченного представителя).
In 1987, Massachusetts Governor Michael Dukakis pardoned Anne Hutchinson, revoking the order of banishment by Governor Winthrop 350 years earlier. В 1987 году губернатор штата Массачусетс Майкл Дукакис помиловал Энн Хатчинсон, отменив приказ об изгнании, отданный губернатором Уинтропом 350 лет назад.
The military person who issued such an order may not prevent such notification of a superior. Отдавший такой приказ военнослужащий не вправе воспрепятствовать такому уведомлению его вышестоящего начальника.
President Segovia has issued an evacuation order in light of credible reports that another global blackout will hit. "Президент Сеговия отдал приказ об эвакуации в связи с достоверной информацией о наступлении нового глобального Затмения".
Put the speaker down, that's an order. Не трогай трубку, это приказ.
Keum-bok, didn't you hear his order? Гым-бок, ты что, не слышала его приказ?
Start talking traitor or so help me first order of The New Ash - will be your execution. Начинай рассказывать предатель, или же первый приказ Эша будет о твоей казни.