I gave no such order at any time. |
Я никогда не отдавал такой приказ! |
Shinji-kun, listen to my order! |
ты слышал приказ? Немедленно отступай! |
Or, maybe you do not need an order? |
Или, может, тебе приказ не нужен? |
What is your order, sir? |
Каков будет ваш приказ, сэр? |
An evacuation order has been issued For all of Southern California. |
Приказ на эвакуацию был передан для всей Южной Калифорнии |
'That is an order and this is a military vehicle.' |
Это приказ, и это военный корабль. |
Scooti Manista, this is an order, report. |
Скути Маниста, это приказ. Ответь! |
I think he must be hard of hearing 'cause I'm following a direct order from my commanding officer. |
Думаю, он тебя не услышал, потому что я выполняю приказ своего командира. |
I'm sorry to have to make it an order. |
Мне жаль, что я отдал этот приказ. |
Dance, Leopoldo. This is an order! |
Танцуй, Леопольдо, это приказ! |
What you really want to know is did I give the order. |
На самом деле ты хочешь узнать, не я ли отдал приказ. |
then neither one of you will mind complying with this direct order. |
Тогда ни один из вас не будет жаловаться на этот прямой приказ: |
Would you take an order from me, sir? |
Вы примете от меня приказ, сэр? |
Are you refusing to carry out a direct order? |
Или вы отказываетесь выполнять мой приказ? |
What happens if you get an order from a superior? |
Что будет, если поступит приказ свыше? |
Hera gave you a direct order and you said you would follow it. |
Приказ Геры, ты сказал, что выполнишь его. |
(EXPLOSION) I appreciate the sentiment, but I gave you an order. |
Очень приятно, но я отдала приказ. |
Private PopieIuszko... do you know what a soldier should do when given an order? |
Рядовой Попелушко, Вы знаете, что должен делать солдат, когда он получает приказ? |
Be sure they know that that's an order. |
Пусть знают, что это приказ. |
before I sign off on the order. |
перед тем, как подписать приказ. |
Are you saying you won't carry out a lawfully given order? |
Хотите сказать, что вы откажетесь выполнять законный приказ? |
What if he didn't order the attack? |
А что, если это не он отдал приказ? |
Sir, may I quote general order 1 2? |
Сэр, могу ли я процитировать основной приказ 12? |
He signed the deportation order, and from his record, there is nothing he likes in this world more than deporting foreigners. |
Он подписал приказ о депортации, и, судя по его деятельности, он ничего не любит больше, чем депортировать иностранцев. |
Did you order the death of David Wagner? |
Вы отдали приказ убить Дэвида Вагнера? |