| It was father's order. | Это был приказ отца. |
| I will follow that order. | Я выполню ваш приказ. |
| You issued my order? | Вы передали мой приказ? |
| He'll write out a separate order? | Он тебе отдельный приказ выпишет? |
| Somebody else gave that order. | Кто-то другой отдал тот приказ. |
| Continue, that's an order. | Вспоминайте, это приказ! |
| It's an order, Ducatel, now! | Это приказ, Дюкатель! |
| Get out now - that's an order! | Немедленно уходи - это приказ! |
| Direct order from Hitman actual. | Прямой приказ от Хитмэна лично. |
| A direct order of your President! | Прямой приказ вашего Президента! |
| Give the order now. | Сейчас же отдай приказ! |
| You will have to give that order yourself. | Ты сам отдашь этот приказ. |
| Who gave such an order? | Кто отдал такой приказ? |
| You ignored a direct order back there. | Вы плевали на мой приказ. |
| No, that's called an order. | Да, это называется приказ. |
| That is a direct order from your commanding officer. | Это прямой приказ твоего командира. |
| You were given an order, General. | Тебе отдали приказ, генерал. |
| That sounds like an order. | Похоже на приказ, Фрэнк. |
| That is an order! | Это приказ, тебе ясно? |
| That's a bloody order, OK? | Приказ оставаться на месте. |
| Are you refusing to obey my order? | Вы отказываетесь исполнять мой приказ? |
| And then I gave the order. | И тогда я отдал приказ. |
| Quick... give the order. | Быстрее... отдавай приказ! |
| Captain, we need to belay that order. | Капитан, отмените приказ. |
| Martha! That's an order! | Марта, это приказ! |