| You see, it's an order. | Видишь ли, это приказ. |
| That was an order, was it? | Это был приказ, да? |
| How did the order present itself? | Как именно вы получили приказ? |
| The order was given to abandon ship. | Был отдан приказ оставить корабль. |
| Is that an order, boss? | Это приказ, босс? |
| Do we have a kill order? | У нас есть приказ? |
| This business suspension order is painful | Приказ о приостановлении - просто катастрофа. |
| An order, actually. | В сущности, приказ. |
| What do you mean, "an order"? | Что значит «приказ»? |
| Lieutenant, Execute order! | Выполняй приказ, лейтенант! |
| Akimov girls, it's an order. | Воспитанник Акимов, это приказ! |
| This order does not come from me. | Это не мой приказ. |
| "By strictest order, Rita." | Строжайший приказ от Риты. |
| This is an order of suspension. | Вот приказ об увольнении. |
| We shall leave on my order. | Я дам приказ об отправке. |
| This is an order of suspension. | Это приказ об отстранении. |
| I've given you an order. | Я отдал вам приказ. |
| This is an order of suspension. | Вот приказ об отстранении. |
| And who gives the cells the order? | Кто дает клеткам приказ? |
| We had to get a restraining order. | Нам пришлось получить запретительный приказ. |
| That is a direct order from The Ash. | Это приказ от Эша. |
| That's an order, Lieutenant! | Это приказ, г-н лейтенант! |
| That's an order, young lady. | Это приказ, юная леди. |
| Leave him, it's an order! | Отпустите его, это приказ! |
| Is that a request or an order? | Это просьба или приказ? |