I have a signed order sending him to a hospital. |
У меня есть подписанный приказ доставить его в госпиталь. |
That man needs a straightjacket, and you violated a direct order by bringing him here. |
Этот человек нуждается в смирительной рубашке, а вы нарушили прямой приказ, притащив его сюда. |
If I defied the order, they'd kill a 100 for every one I saved. |
Если я нарушу приказ, они убьют по сотне за каждого спасенного. |
Scobie, stay where you are and that is an order. |
Скоби, стойте, где стоите, это приказ. |
And seeing how that office is still vacant, I'm giving you that order directly. |
И учитывая то, что эта должность все еще вакантна, я отдаю этот приказ напрямую. |
They will see me staring back at them ready to give the order. |
Они увидят, как я смотрю на них... готовый отдать приказ. |
Your order's just come through. |
Только что пришел приказ на тебя. |
I have an authenticated fire order through the Antarctic secondary network. |
Я получил подтвержденный приказ на пуск посредством Антарктической резервной сети. |
There's no way we're not seeing that order. |
Мы в любом случае увидим этот приказ. |
General Bressler, I gave you an order. |
Генерал Бресслер, я отдаю вам приказ. |
Cut in, that's an order. |
Присоединяйся к нему, это приказ. |
I found a restraining order against Walter Redmond, filed in 2013 by his girlfriend, Louise Rogers. |
Я нашел запретительный судебный приказ против Уолтера Редмонда, поданный в 2013-м году его подругой Луизой Роджерс. |
I've given you an order, Damar. |
Я отдал тебе приказ, Дамар. |
Issue a standing kill order on Jason Bourne, effective immediately. |
Выпустите приказ на устранение Джейсона Борна. Вступает в силу немедленно. |
I just gave you a direct order, Lieutenant. |
Я просто отдаю тебе прямой приказ, лейтенант. |
Doesn't matter, it's an order. |
Хорошо? А неважно, это приказ. |
Your order was a per se violation of the Espionage Act, the Patriot Act. |
Твой приказ сам по себе - нарушение закона о шпионаже и акта ПАТРИОТ. |
I told the men to spare the women and children, but I know that some of them ignored the order. |
Я приказал пощадить женщин и детей, но некоторые проигнорировали приказ. |
They gave the order, it went crazy. I don't know I... |
Они отдают тебе приказ, иногда дурацкий Я не знаю... я... |
My uncle didn't order this. |
Мой дядя не отдавал этот приказ. |
And an order was delivered in Spiders Café. |
В "Кафе паука" был доставлен приказ. |
Lieutenant, you may give the order. |
Лейтенант, вы можете отдать приказ. |
We were given a direct order not to engage. |
Нам дали прямой приказ не сопротивляться. |
Okay, then, I'll make it an order. |
Хорошо, тогда, это будет приказ. |
I just gave you an order, Sergeant. |
Я только что лично отдал вам приказ. |