The game is named after the fictional Colonel Blotto from Gross and Wagner's 1950 paper. |
Игра названа в честь мифического Полковника Блотто из работы Гроса и Вагнера (Gross and Wagner) 1950-го года. |
The town was named by Major Thomas Mitchell who crossed the Balonne River on St George's Day, 23 April 1846. |
Имя городу дал майор Томас Митчелл в честь дня Святого Георгия, в который он пересёк реку Балонн, 23 апреля 1846 года. |
Porsche says it's named after the Carrera Panamericana, the mexican road race in the '50s. |
Порше говорят она названа в честь Каррера Панамерикана, открытой гонке по мексиканским дорогам в 50-ых. |
Asteroid 20043 Ellenmacarthur is named after her. |
В её честь назван астероид 20043 EllenMacArthur. |
Content-management framework Drupal's default theme, Bartik, is named in honor of her. |
Стандартная тема системы управления содержанием Drupal названа «Bartik» в её честь. |
The Belep Islands were named after a Kanak chief who settled there in ancient times. |
Острова Белеп названы в честь одного из вождей канаков, который поселился на островах в давние времена. |
A. celestae was named after Celeste Yates, who prepared much of the first known fossil material of the species. |
Видовое название дано в честь Селесты Йейтс (Celeste Yates), которая открыла и подготовила большую часть первых ископаемых данного вида. |
They were divided into those ones named after St. Andrew (4-6) and the highest, knightly degrees proper (7-14). |
"андреевские" в честь Св. Андрея (4-6) и высшие, собственно рыцарские (7-14). |
The ram cichlid is named after Manuel Ramirez, an early collector and importer of the species for the aquarium trade. |
Вид назвали в честь Мануэля Винсента Рамиреса (Manuel Vicente Ramirez), раннего собирателя и импортера видов для аквариумной торговли. |
Diogenites are named for Diogenes of Apollonia, an ancient Greek philosopher who was the first to suggest an outer space origin for meteorites. |
Своё название эти метеориты получили в честь Диогена Аполлонийского, древнегреческого философа, который первым предположил внеземное происхождение метеоритов. |
The two settlements were merged in 1903 and named after the Bismarck Iron Works Bismarckhütte. |
Два поселения были объединены в 1903 году и названы в честь Бисмаркского металлургического завода Бисмаркхютте. |
Between 1936 and 1979 he performed ten times in Japan (a small Japanese island was named Kenpu-san in his honor). |
Так, с 1936 по 1979 годы он 10 раз посетил Японию, за что небольшой японский остров назвали Кэмпу-Сан в его честь. |
This was later expanded upon as the "Awake Tonight Tour" named after both artists' new albums. |
Позже этот тур получил название «Ашакё Tonight Tour», в честь названий новых альбомов обеих групп. |
A corner on the Rimutaka Hill Road section of State Highway 2 has been named after the former prime minister. |
Поворот горной дороги Химутака, входящей в состав State Highway 2, был назван в честь бывшего премьер-министра. |
Although the founder was Abu Tahir ibn Muhammad, the dynasty is named after the latter's son and successor, Malik Hazarasp. |
Хотя основателем династии был Абу Тахир ибн Мухаммед, она была названа в честь его сына и преемника - Малика Хазараспа. |
The President Hotel Prague offers five meeting rooms, each named after a Spanish painter, which are suitable both for business events and private purposes. |
5 конференц-залов отеля President Praha, названные в честь славных испанских художников, предназначены для проведения разнообразных официальных и частных мероприятий. |
The hotel is named after its original owner and it is registered on the list of Czech National Heritage. |
Отель был назван в честь его первого хозяина. Его здание внесено в Список чешских памятников культуры и архитектуры. |
Until 1924 the city was named after the founder Yuzivka city - businessman John Hughes. |
До 1924 года город носил название Юзовка в честь основателя города - бизнесмена Джона Юза. |
Every town in Vietnam has one of the major streets named after Lê Lợi, but in Hanoi the name is Lê Thái Tổ Street. |
В каждом городе Вьетнама одна из главных улиц названа в его честь; в Ханое, к примеру, это улица Ле Тхай То. |
It was named after Napoleon III of France and was widely admired because of its safety, reliability, and killing power, especially at close range. |
Он был назван в честь Наполеона III и ценился за безопасность, надежность и убойную силу - особенно на коротких дистанциях. |
It was named for Major General Joseph Henry Pendleton who had long advocated the establishment of a West Coast training base. |
Своё название база получила в честь генерал-майора Джозеф Генри Пендлтона, который инициировал создание учебной базы для корпуса морской пехоты на западном побережье. |
Naval officer Frederick William Beechey named the river in 1826 for a geology professor at the University of Oxford in England. |
Британский морской офицер Фредерик Уильям Бичи в 1826 году назвал реку «Бакленд» в честь профессора геологии Оксфордского университета, доктора Бакленда. |
It was later named the Talbot Tower (Tour Talbot) after the English commander responsible for its repair during the Hundred Years' War. |
Её назвали башня Талбот в честь английского военного инженера Талбота, который отвечал за её ремонт и укрепление в годы Столетней войны. |
The Polyanians built Kiev and named it after their ruler, Kiy. |
Поляне основали Киев и назвали его в честь своего князя Кия. |
In 1993, a new barracks complex for US Forces Korea in South Korea was also named in Charlton's honor. |
В 1993 году в честь Чарлтона был назван новый комплекс американских (Корейское подкомандование) казарм в южной Корее. |